Sure it's a non-elitist crowd, but they're Americans and they vote. | Open Subtitles | إنهم ليسوا جمهوراً من النخبة، لكنهم أمريكيون وهم يصوتون. |
No, Elijah, they vote on adherence to the theme, general storytelling ability, okay, and charisma, et cetera. | Open Subtitles | كلا إيلايجا, يصوتون بناء على إلتزامك بالموضوع القدرة على رواية القصة والشخصية وما إلى آخره |
All those who still vote guilty, raise your hand. | Open Subtitles | لجميع الذين مازلوا يصوتون بأنه مذنب، ليرفعوا يدهم. |
Whoever did this was trying to infect people while they were voting. | Open Subtitles | من فعل ذلك كان يحاول نقل العدوي للناس بينما كانوا يصوتون |
How do you explain people who are on Social Security voting for candidates who could well endanger Social Security? | Open Subtitles | كيف تفسر أن هنالك أشخاص يحملون ضمانًا إجتماعيًا يصوتون من أجل مُرشحين بإماكنهم أن يضرو بتأمينهم الإجتماعي؟ |
In addition, members of tribal communities often voted en masse for the same candidate, usually the son of one of the tribal leaders. | UN | وبالاضافة إلى هذا، فإن أفراد المجتمعات القبلية غالبا ما يصوتون بالجملة للمرشح ذاته، الذي عادة ما يكون ابن أحد زعماء القبائل. |
Now, we can't do anything about the guilty votes we lost. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء بشأن الأشخاص الذين يصوتون بـ غير مذنب، فقد خسرناهم. |
There's plains and corn... and a shit ton of white people who don't vote in their best interests. | Open Subtitles | هناك السهول و الذره و طن من الناس البيض الحمقى الذين لا يصوتون بما فيه مصلحتهم |
For the purposes of the Charter, the phrase " members present and voting " means members present and casting an affirmative or negative vote. | UN | ولأغراض الميثاق، يقصد بعبارة ' ' الأعضاء الحاضرين المصوتين`` الأعضاء الحاضرين الذين يصوتون بالموافقة أو بالرفض. |
Over 90 per cent of registered voters vote in general elections every five years, and changes of Government occur peacefully. | UN | ذلك أن ما يفوق 90 في المائة من الناخبين المسجلين يصوتون في الانتخابات العامة كل خمس سنوات، وأن الحكومة تتغير بشكل هادئ. |
The latter may contribute, but have no vote. | UN | ويمكن لوزراء الدولة بدون وزارة أن يساهموا ولكنهم لا يصوتون. |
The current law requires citizens to be resident in the constituency where they vote, and there is no provision for absentee voting for internally displaced persons. | UN | ويشترط القانون الحالي على المواطنين أن يكونوا مقيمين في المقاطعة التي يصوتون فيها وليس هناك نص على إمكانية التصويت الغيابي بالنسبة للمشردين داخلياً. |
Since there are no party lists, voters vote directly for the desired candidate; | UN | وبما أنه لا توجد أي قوائم حزبية، فإن المقترعين يصوتون مباشرةً على المرشح الذي يختارونه؛ |
If people vote but experience no real improvement in their daily lives, then they may become disillusioned. | UN | وإذا كان الناس يصوتون في الانتخابات ولكنهم لا يشعرون بتحسن حقيقي في حياتهم اليومية، فإنهم قد يصابون بخيبة أمل. |
We feel that there is no place for a non-voting observer mission to make remarks during the time allocated for explanations of vote, because they do not vote. | UN | نحن نرى أنه لا يجوز لبعثة مراقبة ليس لها حق التصويت أن تبدي ملاحظات خلال الوقت المخصص لتعليل التصويت، لأنهم لا يصوتون. |
Although the names of the candidates appear on the ballots, technically the people of each state do not vote directly for the President and Vice President. | UN | فعلى الرغم من أن أسماء المرشحين تظهر في عمليات الاقتراع فإن الناس في كل ولاية لا يصوتون مباشرة للرئيس ولنائب الرئيس. |
They do not participate in federal elections but do vote for their popularly elected Governor, lieutenant Governor, and bicameral legislature. | UN | وهم لا يشاركون في الانتخابات الاتحادية ولكنهم يصوتون للانتخاب الشعبي للحاكم ونائب الحاكم والهيئة التشريعية المكونة من مجلسين. |
The Court reasoned that Puerto Rico was not a state and it therefore could not have any voting members in the electoral college. | UN | وعللت المحكمة ذلك بأن بورتوريكو ليست ولاية، وبالتالي لا يمكن أن يكون لديها أعضاء يصوتون في الهيئة الانتخابية. |
Section 7 of the Constitution provides that Senators for each State are directly chosen by the people of the State voting as one electorate. | UN | وينص الباب السابع من الدستور على أن شيوخ كل ولاية يختارون مباشرة من بين سكان الولاية الذين يصوتون كوحدة انتخابية واحدة. |
You're like the politicians who claim they believe in the separation of church and state but still voted to put the words "one nation under God" | Open Subtitles | أنت مثل السياسيين من يدعون أنهم يفصلون بين الكنيسة والدولة لكن لا زالوا يصوتون ليضعوا كلمة أمة مجتمعة تحت الرب |