He wasn't even on the set when they were shooting the movie. | Open Subtitles | انة لم يكن موجود حتى فى التصوير عندما كانوا يصورون المشاهد |
I'm freaking out, okay? They're shooting on our block again. | Open Subtitles | أنا بحالة من الإرتباك، إنهم يصورون فيلماً مجدداً بالحي، |
These are the director and staff who are shooting the "Cheon Song Yi Special". | Open Subtitles | هؤلاء المخرج والموظفين الذين يصورون البرنامج الخاص لــشون سونغ يي |
And the house they shoot at, girl, super nice. | Open Subtitles | و المنزل الذي يصورون به الفتيات رائع للغاية |
We get to stay at the house where they film your favorite TV show. | Open Subtitles | نحصل على البقاء في المنزل حيث يصورون برنامجك التلفزيوني المفضل. |
They're making a TV show about this place and we're the stars. | Open Subtitles | إنهم يصورون برنامج تلفزيوني حيال المكان ونحن النجوم |
And then they tape the introduction live | Open Subtitles | ثم يصورون المقابلة على الهواء مباشرة |
Just a bunch of poseurs shooting up for four years before they took their media jobs in New York. | Open Subtitles | فـقط حُــفنة من المُدّعـين يصورون لنـا الوضع خلال 4 سنوات قــبل أن يـأخذو منــاصبهم الإعـلاميه في نيو يورك |
In the meantime, crews are shooting all across North Africa. | Open Subtitles | في غضون ذلك الطاقم يصورون باقي افربيقيا. |
Plus they're shooting at the store. It's closed. | Open Subtitles | بالاضافة الى انهم يصورون في المحل, انه مغلق |
Back at the river shooting the unrated version of the DVD. | Open Subtitles | عند النهر يصورون الجزء الغير مُصَنَّف من الفيلم |
Yeah, they're shooting a scene at the zoo, and they need kid extras. | Open Subtitles | نعم ،انهم يصورون مشهد فى حديقة الحيوان ويريدون أطفال اضافيين |
They were shooting a swimwear ad on the rooftop lounge. | Open Subtitles | كانوا يصورون عرض ثياب داخلية على ساحة السقف |
First we find out... where they're shooting this movie... and after we bust that shit up... we can start lookin'for the monkey. | Open Subtitles | اين يصورون هذا الفيلم وبعد ان نوقف هذا الهراء نستطيع ان نبدأ فى البحث عن القرد |
Not while they're shooting. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك بينما يصورون ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ |
Oh, they're actually shooting a thing at my place. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنهم يصورون شيئاً في منزلي |
One of those houses they shoot porn in. | Open Subtitles | واحد من تلك المنازل التي يصورون فيها الأفلام الإيباحية. |
Well, you left the show when you were 25 and now they shoot everything in high def. | Open Subtitles | انسحبت عندما كنت تبلغي 25 سنة وفي أيامنا هذه، يصورون كل شيء بالدقة العالية |
They shoot movies here sometimes, but the rest of the time, it's for the tourists. | Open Subtitles | إنهم يصورون الأفلام هنا بعض الأحيان ولكن في باقي الأوقات, يكون المكان للسياح |
I know they film the outside of vaginas in those kinds of films, but filming the inside? | Open Subtitles | أعلم أنهم يصورون الفروج في هذا النوع من الأفلام، ولكن تصوير أعماق المهبل؟ |
Vampires film themselves making a kill and then they pass it on. | Open Subtitles | مصاصوا الدماء يصورون أنفسهم وهو يقتلون ثم يوزعون الفلم |
they tape EVERY ACTIVITY TO HELP IMPROVE YOUR FORM. | Open Subtitles | إنهم يصورون كل نشاط لتحسين أدائك |
Frankly, we're angry at how lesbians are portrayed as conniving, promiscuous sex fiends. | Open Subtitles | بصراحة غاضبون من تصرف السحاقيات الذين يصورون كشياطين الجنس المنحل |
236. The Committee was told that the Arabic language was marginalized and that Arabs were depicted in textbooks either as shepherds or invaders. | UN | ٢٣٦ - وأبلغت اللجنة بأنه يجري تهميش اللغة العربية وأن العرب يصورون في الكتب المدرسية على أنهم رعاة أو غزاة. |