"يضر بنا" - Translation from Arabic to English

    • hurt us
        
    If we have the controller, he can't hurt us. Open Subtitles إذا كان لدينا وحدة تحكم، وقال انه لا يمكن أن يضر بنا.
    He say those people you say are bad will not hurt us unless we help the Americans. Open Subtitles ويقول هؤلاء الناس أقول لكم سيئة لن يضر بنا ما لم نساعد الأميركيين.
    When we were young, we believed everything everybody told us, even those who hurt us. Open Subtitles عندما كنا صغارا، اعتقدنا كل شيء الجميع قال لنا ، حتى أولئك الذين يضر بنا.
    Your Congress won't do anything that would hurt us. Open Subtitles سوف الكونجرس الخاص بك لا تفعل أي شيء من شأنه أن يضر بنا.
    I-I think, if there is a God, he doesn't want to hurt us or judge us. Open Subtitles افكر . لو كان هناك رب .. لايريد ان يضر بنا
    They can't hurt us if we stick together. Open Subtitles لا يمكن أن يضر بنا إذا كنا معا.
    Your former friends have hurt us badly. Open Subtitles أصدقائك السابقين قد يضر بنا بشدة.
    The past can only hurt us if we let it. Open Subtitles الماضي يمكن أن يضر بنا فقط إذا تركناها.
    Nobody alive can hurt us. Open Subtitles لا أحد على قيد الحياة يمكن أن يضر بنا.
    You were right about Julian, but I am not going to let him hurt us anymore. Open Subtitles ولكن أنا لن للسماح له يضر بنا بعد الآن.
    What Heart doesn't know won't hurt us. Open Subtitles ما القلب لا يعرف لن يضر بنا.
    You can't hurt us. Open Subtitles لا يمكن أن يضر بنا.
    They won't hurt us. Open Subtitles انهم لن يضر بنا.
    They won't hurt us. Open Subtitles فإنها لن يضر بنا.
    They wouldn't hurt us. Open Subtitles انهم لن يضر بنا.
    No, it's okay. That can't hurt us. Open Subtitles هذا لن يضر بنا ؟
    That hustler hurt us. Open Subtitles هذا المزاحم يضر بنا.
    - He'll never hurt us. Open Subtitles - ولن يضر بنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more