"يطاردك" - Translation from Arabic to English

    • chasing you
        
    • after you
        
    • hunting you
        
    • stalking you
        
    • 's chasing
        
    • haunts you
        
    • haunting you
        
    • haunt you
        
    • 's after
        
    • chase you
        
    • is chasing
        
    • hunt you down
        
    You just downed that like somebody was chasing you. Oh. Open Subtitles لقد ابتلعت ذلك للتو وكأنما شخص ما كان يطاردك
    Dani, I need to know why that man was chasing you. Open Subtitles داني ، اريد ان اعرف لماذا كان ذلك الرجل يطاردك
    I didn't know if you was in trouble somebody's after you, but I, I just wanted to help you. Open Subtitles لم اكن اعلم اذا كنتي في مشكلة لة ا احدهم يطاردك لكني رغبت بمساعدتك
    We're so used to worrying about being exposed by somebody who's after you, but this, this is different. Open Subtitles تعودنا على القلق بأن نكشف أن شخصاً يطاردك ولكن هذا هذا مختلف الان
    You want to hand yourself over to the people who are hunting you? Open Subtitles تريد أن تسلم نفسك لمن يطاردك ؟
    Before you know it, every preteen cookie pusher is gonna be stalking you like I stalked my seventh grade boyfriend after I caught him tongue-stabbing my foster sister. Open Subtitles قبل أن تعلمين كل بائع كوكيز سوف يطاردك مثلما طاردتُ حبيبي في الصف السابع
    You want to keep on, like, running into that when you got this attractive woman, she's chasing you about? Open Subtitles كنت تريد أن تبقي على، مثل الوقوع في هذا عندما حصلت هذه المرأة جذابة، أنها يطاردك حول؟
    It could be good to finally bring some closure to a time in your life that obviously still haunts you. Open Subtitles سيكون رائعاً لو حصلت على هذه الخاتمة لوقت ما في حياتك من الواضح أنه ما زال يطاردك
    I wish I could be more help with whatever demons are haunting you. Open Subtitles أتمنى أن أكون أكثر مساعدة مع أي شياطين يطاردك.
    Now something's chasing you, trying to correct the Aberration. Open Subtitles والآن يطاردك مخلوق محاولًا تصحيح الانحراف.
    Yeah, but it's a little hard to talk when your wife is chasing you with a pepper grinder. Open Subtitles نعم، ولكن من الصعب قليلا للحديث عندما زوجتك يطاردك مع طاحونة الفلفل.
    You're acting like there's something chasing you down the tracks. Open Subtitles أنت تتصرف وكانه هناك شيء يطاردك أسفل المسارات
    There's something about people chasing you that brings out your best, you know what I'm saying? Open Subtitles هناك شيء يجعلك أفضل عندما يطاردك الناس أتعلم ما أقوله؟
    And by the way, don't think for a second that if he walks out of here he's not gonna come after you, because he will. Open Subtitles وبالمناسبة لا تظن أنه إذا خرج من هنا أنه لا يطاردك لأنه سيفعل
    This thing's been after you the whole time, right? Open Subtitles وقد تم ذلك المخلوق يطاردك في كل وقت.
    I want to know why you're out there on your own and why everybody's after you. Open Subtitles ولا أكترث، أريد معرفة لمَ تعمل وحدك ولمَ يطاردك الجميع
    You brought it in here, and now it's hunting you. Open Subtitles لقد أحضرته إلى هنا والآن هو يطاردك
    They knew you would be at that phone booth, which means they were stalking you. Open Subtitles كان يعرف أنك ستكون في حجيرة الهاتف مما يعني أنه كان يطاردك
    Confront the beast that haunts you. Only then will you find peace. Open Subtitles واجه الوحش الذي يطاردك وبعدها ستعثر على السلام.
    Well,that's not exactly what's happening, But the effect is the same. Look,we just need to figure out who it is that's haunting you Open Subtitles حسناً، أنه لا يحدث كما وصفتيه بالضبط لكن التأثير نفسه، نحتاج لمعرفة من يطاردك لمساعدته على العبور للضوء
    You were abducted, and until you truly own it, it will haunt you. Open Subtitles لقد تم خطفك والى ان تعترف بهذا بحق فسيظل يطاردك
    It actually might chase you into the afterlife if it exists. Open Subtitles قد يطاردك إلي حياتك اللاحقة لو كانت موجودة
    Well, if Fingers knows that you've run, then he'll hunt you down. Open Subtitles اذا علم (أصابع)أنكِ ستهربين ، سيظل يطاردك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more