| Right. Right, but then they weren't chasing us with swords! | Open Subtitles | صحيح، صحيح، لكن وقتها لم يكن يطاردنا أحد بسيوف |
| Now, everybody's chasing us. I'm not so happy about this. | Open Subtitles | الآن ، كُلّ شخص يطاردنا لَستُ سعيداً بشأن هذا |
| We're just trying to figure out why he's always after us. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول أن نعرف لماذا هو دائما يطاردنا ؟ |
| Only if you believe someone's still after us. | Open Subtitles | فقط إذا كنت مازلت تعتقد بأنّ أحدهم يطاردنا .. |
| More importantly, we want a life Where no one is hunting us. | Open Subtitles | الاهم من ذلك، نريد حياة حيث لا يطاردنا أحد |
| But the truth is, we become surgeons because somewhere, deep down, we think we can cut away that which haunts us... | Open Subtitles | , لكن الحقيقة هي , نصبح جرّاحين لأنه بمكان ما بأعماقنا . . نظن أننا تغلبنا على ما يطاردنا |
| If it chase us, we can't run that fast. | Open Subtitles | لو كان يطاردنا لا يمكننا الجري بتلك السرعة |
| Her friend is chasing us down going like 60 miles an hour. | Open Subtitles | وصديقها يطاردنا بسرعة 60 ميلاً في الساعة |
| If he's dead, then who in bloody hell is chasing us? | Open Subtitles | طالما أنّه ميت، فمن يطاردنا إذاً بحقّ الجحيم؟ |
| First he was chasing us, copying the cases that we'd solved, and now it's our turn to chase him. | Open Subtitles | ان اللعبة تغيرت بالبداية كان يطاردنا.و يقلد القضايا التي حللناها |
| First he was chasing us, and now it's our turn to chase him. | Open Subtitles | بالبداية كان يطاردنا و الآن دورنا لنطارده |
| We're always chasing after women, now they're chasing after us. | Open Subtitles | نحن دائماً نطارد النساء والأن هن يطاردنا |
| If he was with us, he'd have every cop in the country after us. | Open Subtitles | لو كان معنا .. لكان كل شرطي في الدوله يطاردنا |
| Maybe I didn't clearly articulate what's coming after us. | Open Subtitles | ربما لم افصح بشكل واضح ما الذي يطاردنا |
| Because whatever's hunting us is gonna continue hunting us till we're both dead. | Open Subtitles | لأنه أيّاً كان ما يطاردنا سيستمرّ بمطاردتنا حتّى نموت كليـنا |
| All this time we've been hunting it, it's been hunting us. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت الذى كنا نطارده كان يطاردنا |
| If anything, the seance taught me that... the past haunts us if we don't confront it. | Open Subtitles | ان كانت الجلسة قد علمتني أي شيء فسيكون... الماضي يطاردنا إن لم نواجهه. |
| Look, we all know he'll chase us to the ends of the Earth. | Open Subtitles | استمع, نحن جميعنا نعرف انه سوف يطاردنا إلى أقاصي الأرض |
| If he's onto Runflat, then he's definitely onto us. | Open Subtitles | "إن كان يطاردُ (رنفلات)، فهو بالتأكيد يطاردنا." |
| - You will when you see this video. - Philip's stalking us. | Open Subtitles | ستهتمين عندما ترين هذا الشريط - فيليب) يطاردنا) - |
| So all this time we were chased by giant dinosaur birds? | Open Subtitles | علمت ذلك اذا كل هذا الوقت يطاردنا طيور الديناصور ؟ |
| 'Cause we have a boogey on our tail. | Open Subtitles | والسبب لدينا شبح يطاردنا |
| Meanwhile, the spectre of nuclear annihilation continues to haunt us. | UN | وفي هذا الوقت يظل شبح اﻹبادة النووية يطاردنا. |
| It stalks us with some purpose. | Open Subtitles | يطاردنا لغرض ما |