Interesting how you'll pay a stranger to cook for us, but you expect me to do it for free. | Open Subtitles | إنه لأمر شيّق بأن تدفع لشخص غريب لكي يطبخ لنا ولكنك تتوقع منّي أنا افعلها لك بالمجان |
So Amy's never let anybody cook in her kitchen, either. | Open Subtitles | إذاً ايمي لم تدع أحداً يطبخ في مطبخها أيضاً |
You know I don't like anyone else cooking in my kitchen. | Open Subtitles | أنت تعلم بأني لا أحب أن يطبخ أحد في مطبخي |
But, you know, it's not like he's cooking on, like, private jets. | Open Subtitles | لكن، كما تعلم ، انه لا يحب ان يطبخ على، مثل هذه، الطائرات الخاصة. |
One guy goes down to the kitchen and cooks an entire meal. | Open Subtitles | شخصٌ ما نزل إلى المطبخ و حاول أن يطبخ وجبة كاملة |
Before it's been cooked, even before it's skinned, you want the meat. | Open Subtitles | قبل أن يطبخ ، قبل حتى أن يسلخ أنت تريد اللحمـ |
Do you know the feeling When you cook your own food.. | Open Subtitles | هل تعرف شعور الشخص عندما يطبخ طعامه الخاصه بنفسه؟ .. |
He'd cook all the time, run baths, hoover. | Open Subtitles | . كان يطبخ لي طوال الوقت ويهتم بأمور تصليح الحمام , والماكنس |
Elliott's lovely but he seems to only know how to cook with cumin and curry. | Open Subtitles | غليوت لطيف ولكن يبدو بأن الطريقة الوحيده التي يطبخ بها مع الكمون والكاري |
One died because of grease, the other one died while he was trying to get my thing not to leak anymore, and one that was just really hungry tried to cook, because I found him like under here. | Open Subtitles | أحدهم مات بسبب الزيوت وأحدهم مات أثناء محاولته لمنع التسرّب وأحدهم كان يطبخ لأنّه كان جائعاً جداً |
He used to, uh, make shit out of kitchen stuff-- cook down cleansers and whatnot. | Open Subtitles | كان يصنع أشياء لعينة من أشياء المطبخ العادية يطبخ المنظفات غيرها وما إليها |
I heard he stopped selling after he did his bit, that he only cook for one client now. | Open Subtitles | ولكن سمعت أنه توقف عن البيع بعد أن خرج من السجن وأنه يطبخ لعميل واحد فحسب ، الآن |
Iwouldthink Luca was cooking meth if he didn't have every book ever written on molecular gastronomy. | Open Subtitles | أنا اعتقد ان لوكا كان يطبخ منهجيات اذا لم يكن لديه كتاب على فن الطهو الجزيئي |
Why is it that I'm less surprised about your mastery of Jewish wedding tradition than I am about someone else cooking food in my kitchen? | Open Subtitles | لماذا لا أجد نفسى مندهش حول اتقانك لتقاليد الزواج اليهودى أكثر من أن هناك شخص اخر غيرى فى مطبخى و يطبخ |
I don't know, screaming in the servants' hall, singers chatting to his lordship and a footman cooking the dinner. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الصراخ في قاعة الخدم، والمغنية التي تتحدث مع سيادته والخادم الذي يطبخ العشاء. |
Why would we? Don't suppose he can be bothered with us now, cooking for film stars and the crowned heads of Europe. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيضايقنا الآن فهو يطبخ لنجومالسينماوأولياءالعهدالمتوجونلأوروبا. |
It's probably your father cooking up something you shouldn't have. | Open Subtitles | على الأرجح والدك يطبخ شيئاً لا يريدك أن تحصلي عليه |
"The man cooks from the heart. You can't fake that," eh? | Open Subtitles | "هذا الرجل يطبخ من قلبه ، لا يمكن تزييف هذا |
You said that you didn't trust a man who wore flip-flops while he cooks. | Open Subtitles | لقد قلت بأنكِ لا تثقي برجل يرتدي النعل وهو يطبخ |
He cooks, he gets himself up in the morning, gets around town without getting lost. | Open Subtitles | هو يطبخ ، هو يوقظ نفسه في الصباح يقوم بالتجول من دون ان يضيع |
Food served to this category of inmates was always cooked in conditions lacking hygiene and from rotten ingredients. | UN | وكان الطعام المقدم إلى هذه الفئة من السجناء يطبخ في أوضاع تعوزها النظافة وبمكونات قذرة. |