"يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي" - Translation from Arabic to English

    • also requests the Executive Director
        
    • requests the Executive Director to
        
    6. also requests the Executive Director to pursue his efforts to strengthen inter-agency collaboration in the field of combating desertification; UN ٦ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي مواصلة جهوده لتقوية التعاون المشترك بين الوكالات في ميدان مكافحة التصحر؛
    also requests the Executive Director of UNODC to provide Member States with relevant information on the Fund when required. UN يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يزوّد الدول الأعضاء، عند اللزوم، بمعلومات ذات صلة عن الصندوق.
    5. also requests the Executive Director to report on the outcome of the implementation of the present decision to the Council at its twenty-first session. UN ٥ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين حول نتائج تنفيذ هذا المقرر.
    3. also requests the Executive Director, in cooperation with relevant partners, including the private sector, to continue the preparations of voluntary initiatives and codes of conduct for the tourism sector; UN ٣ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي العمل، بالتعاون مع الشركاء ذوي الصلة بما فيهم القطاع الخاص، على مواصلة إعداد المبادرات الطوعية ومدونات قواعد السلوك لقطاع السياحة؛
    8. also requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-first session on progress made in the implementation of the present decision. UN ٨ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى مجلس اﻹدارة في دورته الحادية والعشرين عن التقدم المحرز في تطبيق هذا المقرر.
    9. also requests the Executive Director to submit a report to the Executive Board at its third regular session 2000 on the progress made in implementing the Technical Advisory Programme arrangements. UN ٩ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ٢٠٠٠ بشأن التقدم المحرز في تنفيذ ترتيبات برنامج المشورة التقنية.
    9. also requests the Executive Director to submit a report to the Executive Board at its third regular session 2000 on the progress made in implementing the Technical Advisory Programme arrangements. UN ٩ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي فــي دورتـه العادية الثالثة لعام ٠٠٠٢ بشأن التقدم المحرز في تنفيذ ترتيبات برنامج المشورة التقنيــة.
    11. also requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to provide Member States with relevant information on the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund when required. UN 11 - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يزوّد الدول الأعضاء، عند اللزوم، بمعلومات ذات صلة عن صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. also requests the Executive Director, in planning and reporting, to harmonize terminology, definitions and formats, using United Nations Development Group-harmonized terminology as a basis, wherever possible. UN 6 - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يوحد المصطلحات والتعريفات والأشكال، عند قيامه بالتخطيط والإبلاغ، مستخدما المصطلحات الموحدة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية كأساس، كلما أمكن.
    6. also requests the Executive Director, in planning and reporting, to harmonize terminology, definitions and formats, using United Nations Development Group-harmonized terminology as a basis, wherever possible. UN 6 - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يوحد المصطلحات والتعاريف والأشكال، عند قيامه بالتخطيط والإبلاغ، مستخدما المصطلحات الموحدة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية كأساس، كلما أمكن ذلك.
    8. also requests the Executive Director to report, through the programme performance report, to the Commission on Narcotic Drugs on progress made in the implementation of the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 8- يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يبلغ، من خلال تقرير أداء البرنامج الذي سيقدّم إلى لجنة المخدرات في دورتها عن التقدّم المحرز في تنفيذ استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011؛
    8. also requests the Executive Director to report, through the programme performance report, to the Commission on Narcotic Drugs on progress made in the implementation of the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 8- يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يبلغ، من خلال تقرير أداء البرنامج الذي سيقدّم إلى لجنة المخدرات في دورتها عن التقدّم المحرز في تنفيذ استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011؛
    8. also requests the Executive Director to report, through the programme performance report, to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress made in the implementation of the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 8- يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يبلغ، من خلال تقرير أداء البرنامج الذي سيقدّم إلى لجنة المخدرات في دورتها عن التقدّم المحرز في تنفيذ استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011؛
    8. also requests the Executive Director to report, through the programme performance report, to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress made in the implementation of the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 8- يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يبلغ، من خلال تقرير أداء البرنامج الذي سيقدّم إلى لجنة المخدرات في دورتها عن التقدّم المحرز في تنفيذ استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011؛
    8. also requests the Executive Director to report, through the programme performance report, to the Commission on Narcotic Drugs on progress made in the implementation of the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 8 - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يبلغ لجنة المخدرات، من خلال تقرير الأداء البرنامجي، عن التقدّم المحرز في تنفيذ استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011؛
    8. also requests the Executive Director to report, through the programme performance report, to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress made in the implementation of the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 8 - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يبلغ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، من خلال تقرير الأداء البرنامجي، عن التقدّم المحرز في تنفيذ استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011؛
    2. also requests the Executive Director to facilitate international efforts to assist developing countries and countries with economies in transition in developing economic and marketbased instruments with a view to raising funds for waste management and making it a financially self-sustainable business opportunity; UN 2- يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن ييسر الجهود الدولية الرامية إلى مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تطوير أدوات اقتصادية وسوقية بهدف جمع الأموال اللازمة لإدارة النفايات وجعلها فرصة تجارية ذاتية الاستدامة ماليا؛
    3. also requests the Executive Director to submit a report on the outcome of the above-mentioned activities to the Governing Council at its twenty-first session. UN ٣ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن نتائج اﻷنشطة المذكورة أعلاه إلى مجلس اﻹدارة في دورته الحادية والعشرين.
    8. also requests the Executive Director to present to the Governing Council at its twenty-first session a report on the progress made in the implementation of the present decision. UN ٨ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس اﻹدارة في دورته الحادية والعشرين.
    3. also requests the Executive Director to strengthen efforts to assist Governments in empowering women to participate in the decision-making process on environmental matters and in providing them with information on the environment; UN ٣ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي تعزيز الجهود لمساعدة الحكومات على تمكين المرأة من المشاركة في عمليات صنع القرار بشأن المسائل البيئية وتزويدها بمعلومات عن البيئة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more