"يطلب إلى الأمانة أن تواصل" - Translation from Arabic to English

    • requests the Secretariat to continue to
        
    • requests the secretariat to carry out further
        
    • requests the Secretariat to pursue
        
    • request the Secretariat to continue to
        
    • request the Secretariat to further
        
    • prie le Secrétariat de continuer à
        
    • requests the Secretariat to further
        
    • requests the secretariat to continue its
        
    • also requests the Secretariat to continue
        
    2. requests the Secretariat to continue to assist parties, upon request, which are having difficulties in ratifying the Ban Amendment; UN يطلب إلى الأمانة أن تواصل مساعدة الأطراف، التي تواجه مصاعب في التصديق على التعديل الخاص بالحظر، بناءً على طلبها،
    requests the Secretariat to continue to participate in the activities of the Global Alliance; UN يطلب إلى الأمانة أن تواصل المشاركة في أنشطة التحالف العالمي؛
    Also requests the Secretariat to continue to participate in the activities of the network; UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل مشاركتها في أنشطة الشبكة؛
    requests the secretariat to carry out further work on the guidelines with a view to their adoption by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its next special session. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل العمل على المبادئ التوجيهية بغية اعتمادها من جانب مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية القادمة.
    3. requests the Secretariat to continue to assist the Working Group in the performance of its functions; UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تقديم المساعدة إلى الفريق العامل في أداء مهامه؛
    7. requests the Secretariat to continue to facilitate the work of the Least Developed Countries Expert Group; UN 7- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تيسير عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً؛
    requests the Secretariat to continue to facilitate the work of the Least Developed Countries Expert Group; UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تيسير عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً؛
    requests the Secretariat to continue to facilitate the coordination among the partner agencies in the implementation of the Nairobi Framework; UN 41- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تيسير التنسيق فيما بين الوكالات الشريكة في تنفيذ إطار نيروبي؛
    9. requests the Secretariat to continue to provide advice and assistance on matters related to implementation and enforcement of the Convention, including on the development of national legislation, to Parties upon request. UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل في تزويد الأطراف بناء على طلبها بالمشورة والمساعدة في المسائل المتصلة لتنفيذ وإنفاذ الاتفاقية، بما في ذلك، فيما يتعلق بوضع التشريعات الوطنية.
    requests the Secretariat to continue to facilitate work and activities on the environmentally sound management of e-waste; UN 5 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تيسير الأعمال والأنشطة المعنية بالإدارة السلمية بيئياًّ للنفايات الإلكترونية؛
    2. requests the Secretariat to continue to follow closely the activities of the LADA project; UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تواصل عن كثب متابعة أنشطة مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة؛
    6. requests the Secretariat to continue to provide advice and assistance on national legislation to Parties upon request. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تقديم المشورة والمساعدة بشأن التشريعات الوطنية للأطراف بناء على الطلب.
    6. requests the Secretariat to continue to provide advice and assistance on national legislation to Parties upon request. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تقديم المشورة والمساعدة بشأن التشريعات الوطنية للأطراف بناء على الطلب.
    8. requests the Secretariat to continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN 8- يطلب إلى الأمانة أن تواصل نشر الوثائق التالية على أساس منتظم وإتاحتها على شبكة الإنترنت:
    4. requests the Secretariat to continue to facilitate the work of the Least Developed Countries Expert Group; UN 4- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تيسير عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً؛
    3. requests the Secretariat to continue to provide advice and assistance on national legislation to Parties upon request; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تقديم المشورة والمساعدة بشأن التشريع الوطني إلى الأطراف بناء على طلبها؛
    requests the secretariat to carry out further work on the guidelines with a view to adoption by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its next special session. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل العمل على المبادئ التوجيهية بغية اعتمادها من جانب مجلس الإدارة/المنتدى البيئة الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية القادمة.
    requests the Secretariat to pursue cooperation with interested stakeholders in support of the Plan of Implementation and type II partnerships between Governments, business and civil society; UN 1- يطلب إلى الأمانة أن تواصل التعاون مع أصحاب المصلحة المهتمين لدعم خطة التنفيذ وشراكات النوع الثاني بين الحكومات ودوائر الأعمال والمجتمع المدني؛
    (t) To take note of the information provided concerning fees for processing costs deducted from payments, and to request the Secretariat to continue to provide an annual update on the matter; UN (ر) أن يحيط علما بالمعلومات المقدمة فيما يتعلق برسوم تكاليف التجهيز المقتطعة من المبالغ المدفوعة، وأن يطلب إلى الأمانة أن تواصل تقديم معلومات مستكملة سنويا بشأن هذا الموضوع؛
    To request the Secretariat to further analyze cases of Parties that report excess production under Article 7 more than 2 times in [2] subsequent years and to bring forward to the Implementation Committee for further consideration any case which is not in line with paragraphs 4 and 5. UN أن يطلب إلى الأمانة أن تواصل تحليل حالات الأطراف التي تبلغ عن إنتاج زائد بموجب المادة 7 في أكثر من مرتين في سنتين لاحقتين وأن تعرض ذلك على لجنة التنفيذ لمواصلة النظر في تلك الحالات التي لا تتمشى مع الفقرتين 4 و5؛
    6. prie le Secrétariat de continuer à participer aux activités du réseau; UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل مشاركتها في أنشطة الشبكة؛
    7. requests the Secretariat to further align its comprehensive communication strategy with the decisions taken by Parties at the eleventh session of the Conference of the Parties; UN 7- يطلب إلى الأمانة أن تواصل مواءمة استراتيجية الاتصال الشاملة مع القرارات التي اتخذتها الأطراف في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    requests the secretariat to continue its efforts to further engage stakeholders in the Nairobi work programme; UN 10- يطلب إلى الأمانة أن تواصل جهودها الرامية إلى زيادة إشراك أصحاب المصلحة في برنامج عمل نيروبي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more