"يطلب الى المدير العام" - Translation from Arabic to English

    • requests the Director-General
        
    • requests the Director General
        
    “(iv) requests the Director-General, in accordance with financial regulation 3.9: UN " ' ٤ ' يطلب الى المدير العام ، وفقا للبند ٣-٩ من النظام المالي :
    " (g) requests the Director-General to report on the implementation of these measures to the twenty-fourth session of this Board. " UN " (ز) يطلب الى المدير العام أن يرفع اليه في دورته الرابعة والعشرين تقريرا عن تنفيذ هذه التدابير. "
    “3. requests the Director-General to report on the implementation of the present resolution during the ninth session of the General Conference.” UN " ٣- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته التاسعة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. "
    6. requests the Director-General to report to the Industrial Development Board at its twenty-third session, through the Programme and Budget Committee, on the amounts surrendered and the utilization of those funds; UN ٦- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية ابان دورته الثالثة والعشرين عن طريق لجنة البرنامج والميزانية تقريرا عن المبالغ المسلّمة وعن استخدام هذه اﻷموال؛
    7. requests the Director General to transmit this resolution to all members of the Agency and to the Security Council and the General Assembly of the United Nations; and UN ٧ - يطلب الى المدير العام أن يحيل هذا القرار الى جميع أعضاء الوكالة والى مجلس اﻷمن والجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛
    3. requests the Director-General to report on the implementation of the present resolution to the General Conference at its ninth session. UN ٣- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته التاسعة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    3. requests the Director-General, within the context of the Business Plan: UN ٣ - يطلب الى المدير العام ، ضمن سياق خطة اﻷعمال :
    1. requests the Director-General, in the implementation of the Special Programme for Industrial Development of Asia and the Pacific: UN ١ - يطلب الى المدير العام ، لدى تنفيذ البرنامج الخاص للتنمية الصناعية في آسيا والمحيط الهادىء :
    " (f) requests the Director-General to pay all due attention to the efficiency of Financial Services; UN " (و) يطلب الى المدير العام أن يولي كل الاهتمام الواجب لكفاءة دائرة الشؤون المالية؛
    “(b) requests the Director-General to pursue efforts to collect payment of unpaid United States assessed contributions to UNIDO and to renew the interest of the United States in the Organization; UN " )ب( يطلب الى المدير العام أن يواصل جهوده الرامية الى تحصيل الاشتراكات المقررة المستحقة لليونيدو من الولايات المتحدة ، والى تجديد اهتمام الولايات المتحدة بالمنظمة ؛
    “(h) requests the Director-General to initiate collective dialogue between the Member States and the Secretariat on programmatic issues including their planning, implementation and evaluation to ensure their adherence to the Business Plan.” UN " )ح( يطلب الى المدير العام أن يستهل حوارا جماعيا بين الدول اﻷعضاء واﻷمانة حول المسائل البرنامجية ، يشمل تخطيطها وتنفيذها وتقييمها ، ضمانا لتقيدها بخطة اﻷعمال . "
    1. requests the Director-General, within the framework of the Business Plan on the Future Role and Functions of UNIDO:1 UN ١ - يطلب الى المدير العام أن يقوم ، في اطار خطة اﻷعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل ،)١( بما يلي :
    1. requests the Director-General to continue to cooperate and form innovative partnerships with the non-governmental sector with a view to promoting micro and small enterprise development in developing countries, with specific reference to least developed countries; UN ١ - يطلب الى المدير العام أن يواصل تعاونه مع القطاع غير الحكومي ويقيم علاقات شراكة مبتكرة معه بهدف تعزيز تنمية المنشآت الصغرى والصغيرة في البلدان النامية ، مع ايلاء اهتمام خاص للبلدان اﻷقل نموا ؛
    (v) requests the Director-General to report to the General Conference, at its tenth regular session, on the implementation of the transition to the single-currency system.” UN `٥` يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة تقريرا عن تنفيذ عملية الانتقال الى نظام أحادية العملة. "
    (v) requests the Director-General to report to the General Conference, at its tenth regular session, on the implementation of the transition to the single-currency system.” UN `٥` يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة تقريرا عن تنفيذ عملية الانتقال الى نظام أحادية العملة. "
    requests the Director-General to continue and strengthen the Secretariat’s efforts to mobilize resources from traditional donors and through new and innovative sources of funds; UN " ٦- يطلب الى المدير العام أن يواصل ويدعﱢم جهود اﻷمانة الرامية الى حشد الموارد من الجهات المانحة المحتملة، وبالتماس مصادر أموال جديدة ومبتكرة؛
    requests the Director-General to surrender the unutilized balances of appropriations to any eligible Member State from which a request to that end is received by 31 March 2000; UN " ٨- يطلب الى المدير العام أن يسلّم أرصدة الاعتمادات غير المستعملة الى أي دولة عضو مستحقة يُتلقى منها طلب لهذه الغاية بحلول ١٣ آذار/مارس ٠٠٠٢؛
    “10. requests the Director-General to report for approval on the amounts surrendered and the utilization of these funds to the twenty-third session of the Industrial Development Board, through the Programme and Budget Committee; UN " ٠١- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية ابان دورته الثالثة والعشرين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، تقريرا عن المبالغ المسلّمة وعن استخدام هذه اﻷموال؛
    “(d) requests the Director-General to present a report on the implementation of the present decision to the next session of the Industrial Development Board.” UN " )د( يطلب الى المدير العام أن يقدم الى الدورة القادمة لمجلس التنمية الصناعية تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر. "
    6. requests the Director-General to continue and strengthen the Secretariat’s efforts to mobilize resources from potential donors and through new and innovative sources of funds; UN ٦- يطلب الى المدير العام أن يواصل ويدعﱢم جهود اﻷمانة الرامية الى حشد الموارد من الجهات المانحة المحتملة، وبالتماس مصادر أموال جديدة ومبتكرة؛
    5. requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region, referred to in resolution GC(37)/RES/627; UN ٥ - يطلب الى المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق اﻷوسط لتيسير سرعة تطبيق ضمانات الوكالة الشاملة على جميع اﻷنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط، كما جاء في القرار GC 937)/RES/627؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more