treat you like shit if you don't have insurance. Make a right. | Open Subtitles | يعاملونك مثل الحثالة إن لم يكن معك تأمين إذهبي إلى اليمين |
I discovered that people treat you differently when you're blind. | Open Subtitles | اكتشفت أن الناس يعاملونك بشكل مُختلف، عندما تكون أعمى. |
You like working for the Dorans? They treat you well? | Open Subtitles | هل تحب العمل عند آلـ"دوران" هل يعاملونك جيداً ؟ |
They treat you like a criminal, and it's hard to remember that you're not one. | Open Subtitles | يعاملونك كمجرمة و من الصعب أن تتذكري أنك لست كذلك |
That's enough for today. Are they treating you well? | Open Subtitles | يكفى هذا اليوم, هل يعاملونك جيدا هنا ؟ |
How are they treating you? | Open Subtitles | استرح ايها الملازم , كيف يعاملونك ؟ |
That's why even button men are treating you like that. Do you want to keep living like that? | Open Subtitles | لهذا حتى صبيان العصابات يعاملونك بهذه الطريقة هل تريد حقا ان تواصل العيش بهذه الطريقة ؟ |
I hope these men are treating you correctly. | Open Subtitles | واتمنى من هؤلاء الساده المحترمين ..ان يعاملونك بشكل جيد ..بالطريقه التى يجب ان يعاملونك بها |
Unless you hit the jackpot, you stuck with people who treat you like shit. | Open Subtitles | ما لم تصيبي البطاقة الفائزة فستبقين عالقة مع أناس يعاملونك بإزدراء |
For 900 bucks, they basically treat you like a brisket. | Open Subtitles | بـ900 دولار,هم بالاساس يعاملونك مثل صدر لحم البقر |
How awful it would be to be in service of those who neglect you or treat you unkindly. | Open Subtitles | من المريع أن تخدمي من يهملونك أو يعاملونك بطريقة غير لطيفة. |
People just treat you differently when they know you're going to have a baby. | Open Subtitles | الناس يعاملونك بطريقة مختـلفة عـندما يعـْلَمون أنك في إنتظار طفل |
I mean, they treat you like crap, but at least it's exciting. | Open Subtitles | اقصد انهم يعاملونك كالحثالة لكن على الأقل ذلك مثير |
What men do when they treat you like shit is they feel bad. | Open Subtitles | ماذا يفعل الرجال عندما يعاملونك كالقذارة الا يشعروا بالسوء |
You can rent an elf costume in December, no problem, but two months before, they treat you like a psycho and make you sign a note promising you won't use it for porn. | Open Subtitles | يمكنك ان تستأجر زي قزم في ديسمبر بدون اي مشاكل ولكن قبل ذلك بشهرين ,يعاملونك كانك معتوه ويجعلونك توقع على ورقة |
How they treating you in kiddie court? | Open Subtitles | كيف يعاملونك في محكمة الأحداث ؟ |
First off, uh... are they... are they treating you well here? | Open Subtitles | أولاً هل يعاملونك بطريقة جيدة هنا؟ |
It'll be quick. Are they treating you badly? | Open Subtitles | سيمر الأمر سريعاً هل يعاملونك بسوء؟ |
How have they been treating you here, everything all right? | Open Subtitles | كيف يعاملونك هنا؟ كل شيء على مايرام؟ |
I hope our people are treating you well. | Open Subtitles | اجو ان يكون اصحابك يعاملونك جيدا |
they treating'you right? | Open Subtitles | يعاملونك بشكلٍ حسن ؟ |