"يعتبر التعاون" - Translation from Arabic to English

    • cooperation is
        
    • cooperation was
        
    • considered cooperation
        
    In this regard, international cooperation is essential. UN وفي هذا الصدد، يعتبر التعاون الدولي أمرا أساسيا.
    In this regard, international cooperation is essential. UN وفي هذا الصدد، يعتبر التعاون الدولي أمرا أساسيا.
    International cooperation is therefore essential in building their capacity, in enhancing their resources and in strengthening their means of implementation. UN ولذلك يعتبر التعاون الدولي أساسيا في بناء قدرتها وتعزيز مواردها ودعم وسائل التنفيذ المتاحة لها.
    Based upon the text of the Covenant, the international cooperation was to be seen as an element of international human rights law. UN واستناداً إلى نص العهد، يعتبر التعاون الدولي عنصراً من عناصر القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    28. In that context, regional, interregional and global cooperation was crucial. UN ٢٨ - وفي هذا الصدد، يعتبر التعاون الإقليمي والأقاليمي والعالمي حاسماً.
    Lebanon considered cooperation to be a key element for the success of the fight, and was actively cooperating with other partners. UN ولبنان يعتبر التعاون عنصرا رئيسيا لنجاح تلك المكافحة، وهو يتعاون بنشاط مع سائر الشركاء.
    Also, vigorous and continuing international cooperation is a prerequisite for enhancing human rights universally. UN كما يعتبر التعاون الدولي النشيط والمستمر شرطا لازما لتعزيز حقوق الإنسان على الصعيد العالمي.
    Close cooperation is essential in our efforts to prevent acts of terrorism. UN ومن هذا المنطلق يعتبر التعاون الوثيق ضروريا لما نبذله من جهود من أجل الحيلولة دون وقوع الأعمال الإرهابية.
    In this setting, regional economic cooperation is viewed as the first stage of a two-tier movement towards global prosperity. UN وفي هذا اﻹطار، يعتبر التعاون الاقتصادي الاقليمي المرحلة اﻷولى في حركة ذات شقين لتحقيق الرخاء العالمي.
    In the case of high seas fisheries management, international cooperation is essential because there is no single administering authority. UN وفيما يتعلق بإدارة مصائد صيد اﻷسماك في أعالي البحار، يعتبر التعاون الدولي جوهريا وذلك لعدم وجود سلطة وحيدة قائمة باﻹدارة.
    135. Technical cooperation is an essential means for building national capacities and institutional capabilities. UN ٥٣١ - يعتبر التعاون التقني وسيلة ضرورية لتعزيز القدرات الوطنية والدولية.
    136. Technical cooperation is an essential means for building national capacities and institutional capabilities. UN ١٣٦ - يعتبر التعاون التقني وسيلة ضرورية لتعزيز القدرات الوطنية والدولية.
    104. Technical cooperation is an essential means for building national capacities and institutional capabilities. UN ١٠٤ - يعتبر التعاون التقني وسيلة ضرورية لتعزيز القدرات الوطنية والدولية.
    Technical cooperation is an essential means for building national capacities and institutional capabilities. UN ١٠٤ - يعتبر التعاون التقني وسيلة ضرورية لتعزيز القدرات الوطنية والدولية.
    112. In Asia regional cooperation is notably effective in South-East Asia where the Regional Centre for Archaeology and Fine Arts organizes training sessions, study tours and exchanges of experts and of information for member States. UN ١١٢ - وفي آسيا، يعتبر التعاون اﻹقليمي فعالا بوجه خاص في جنوب شرقي آسيا حيث يقوم المركز اﻹقليمي لﻵثار والفنون الجميلة بتنظيم دورات تدريبية، وجولات دراسية وعمليات تبادل الخبراء والمعلومات للدول اﻷعضاء.
    135. Technical cooperation is an essential means for building national capacities and institutional capabilities. UN ١٣٥ - يعتبر التعاون التقني وسيلة ضرورية لتعزيز القدرات الوطنية والدولية.
    36. Moreover, as the international human rights treaties underline, international cooperation is an important means towards the progressive realization of economic, social and cultural rights. UN 36 - وعلاوة على ذلك، يعتبر التعاون الدولي، كما تؤكد معاهدات حقوق الإنسان الدولية، من الوسائل الهامة للإحقاق التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    122. Intergovernmental cooperation is a key element in the set of strategies that Governments have at their disposal to realize the benefits of international migration or to address its drawbacks. UN 122- يعتبر التعاون الحكومي الدولي عنصرا أساسيا في مجموعة من الاستراتيجيات تستخدمها الحكومات لتحقيق الفائدة للهجرة الدولية أو لمعالجة مثالبها.
    Moreover, South-South cooperation was a complement to, not a substitute for, North-South cooperation and deserved its own independent promotion. UN وعلاوة على ذلك، يعتبر التعاون بين بلدان الجنوب مكملا للتعاون بين الشمال والجنوب وليس بديلا عنه، ويستحق أن يعزز بصورة مستقلة.
    International cooperation was therefore essential, but should be based on respect for each State's sovereignty, laws and territorial integrity. UN ولذلك، يعتبر التعاون الدولي أمرا أساسيا في هذا المجال، غير أنّه ينبغي أن يتم في إطار احترام سيادة كل دولة وتشريعاتها الوطنية وسلامة أراضيها.
    Nevertheless, cooperation was seen as a mechanism that could allow peacekeeping initiatives to broaden the scope of what the two Departments could accomplish without partners. UN ومع ذلك، يعتبر التعاون آلية يمكنها أن تفسح المجال أمام مبادرات لحفظ السلام توسّع نطاق ما يمكن للإدارتين تحقيقه مع شركائهما.
    58. Mr. Kälin (Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons), replying to the representatives of Portugal and Norway, said that he considered cooperation with the Inter-Agency Standing Committee and the countries concerned to be essential. UN 58 - السيد كالين (ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً): أجاب على ممثلي البرتغال والنرويج وقال إنه يعتبر التعاون مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات ومع البلدان المعنية أمراً ضرورياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more