Did he say who was supposed to take care of you? | Open Subtitles | هل قال من من المفترض أن يعتني بك ؟ أنتِ. |
So, he should take care of you in the style to which you are accustomed. | Open Subtitles | لذا عليه أن يعتني بك بالطريقة التي أنت معتاد عليها |
I'm meant to be doing this job and I'm meant to look after you. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أفعل هذا وأنا يعني أن يعتني بك. |
You're going to stay at mine for a bit while we get your house sorted and I'll try and find someone to help look after you. | Open Subtitles | ستمكث معي حتى يتم تهييئ منزلك وبعدها سأحاول العثور على شخص يعتني بك |
That machine keeps you alive. It takes care of you. | Open Subtitles | هذا الجهاز يبقيك على قيد الحياة فإنه يعتني بك |
You take care of a garden, and it takes care of you back. | Open Subtitles | كنت تأخذ الرعاية من حديقة، وأنه يعتني بك مرة أخرى. |
He's supposed to take care of me. Yeah, he almost paralyzed himself taking care of you. | Open Subtitles | نعم , ولقد جائه الشلل تقريبا .وهو يعتني بك |
You're really lucky to have somebody like him looking out for you, ma'am. | Open Subtitles | أنت محظوظ بأن لديك شخصاً مثله يعتني بك سيدتي |
Someone wants to take care of you for once, and not the other way around? | Open Subtitles | احد ما يود ان يعتني بك لمرة واحدة وليس بالشكل المتعارف عليه هنا ؟ |
Grandma, you're an old woman, and somebody's got to take care of you. | Open Subtitles | جدتي، أنتِ امرأة مسنة وعلى أحدهم أن يعتني بك |
Just to check if he can take care of you well. | Open Subtitles | فقط لاعرف اذا كان يمكنه ان يعتني بك جيداً. |
I can't fire her, Faye. Who's gonna take care of you? | Open Subtitles | لا يمكنني فصلها فاي,من سوف يعتني بك فاي؟ |
It looks much better when you have someone to take care of you. | Open Subtitles | إن الأمر يصبح أفضل حينما يكون هناك من يعتني بك |
And if I'm not here, Andy will massage you, and Andy will take care of you, | Open Subtitles | وإذ لم أكن موجودة أندي سيقوم بتدليكك وسوف يعتني بك |
Mom's got to go away for a little bit, and so I'm taking you to your dad so he can look after you. | Open Subtitles | أمك يجب أن تذهب بعيداً لفترة، ولهذا سآخذك لأباك لكي يعتني بك |
He'll look after you. Do your cooking and so on. | Open Subtitles | . إنه سوف يعتني بك . قم بالطهو لنفسك وهلم جرا |
I'm sure sergeant Harris' ll look after you all right. Oh, but, superintendent, | Open Subtitles | أنا متاكد أن الضابط هاري سوف يعتني بك تماما لكن ايها المامور |
But a daddy is someone who takes care of you, who's been there your whole life, like Tommy. | Open Subtitles | لكن الأب هو شخص يعتني بك شخص كان بجوارك طول عمرك مثل طومي |
Ok just get me out of here and I will make sure that Spanky takes care of you. | Open Subtitles | حسنا أخرجني من هنا فقط وسوف أتأكد من أن سبانكسي سوف يعتني بك |
She's supposed to be taking care of you. That's how that's supposed to work. | Open Subtitles | هي من عليها ان يعتني بك لذلك يتوجب عليها العمل |
Which means either you got somebody looking out for you... or you've got yourself a most powerful adversary. | Open Subtitles | والتي يعني إما أن أحداً يعتني بك.. أو أنك لديك خصمٌ قوي. |
You count your self lucky that you got a wealthy man to take care of ya. | Open Subtitles | أنت محظوظة لزواجك على رجل ثري يعتني بك |