"يعدَّ" - Translation from Arabic to English

    • prepare
        
    To provide the Secretary-General and, if requested, the General Assembly with such a comprehensive picture of the situation in Africa, the Special Adviser on Africa could prepare an overview of the interrelated dimensions of peace, security and development. UN وحرصا على تزويد الأمين العام، والجمعية العامة إذا طلبت ذلك، بصورة شاملة للحالة في أفريقيا، يستطيع المستشار الخاص لأفريقيا أن يعدَّ عرضا إجماليا للأبعاد المترابطة المتعلقة بالأمن والسلام والتنمية.
    At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairperson. UN 68- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعدَّ التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس.
    At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairperson. UN 73- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعدَّ التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس.
    The Secretary-General should be asked to prepare a report on that topic, including a detailed analysis of actions taken at the international level, for consideration at future sessions. UN وينبغي أن يُطلَبَ من الأمين العام أن يعدَّ تقريراً عن هذا الموضوع، يُضَمِّنُهُ تحليلاً مفصَّلاً للتدابير التي اتُّخِذَت على الصعيد الدولي، لكي يُنظَرَ فيه في الدورات المقبلة.
    It is submitted in conformity with the MOU, where it was agreed that, in consultation with the High Commissioner, OIOS would prepare an annual report on internal audit activities for submission to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme. UN وهو مقدَّم وفقاً لمذكرة التفاهم، التي اتُفق فيها على أن يعدَّ مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بالتشاور مع المفوض السامي، تقريراً سنوياً بشأن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات يقدَّم إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي.
    In its resolution 63/193, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a plan for the documentation for the Twelfth Congress, in consultation with the extended Bureau of the Commission. UN 13- طلبت الجمعية العامة، في قرارها 63/193، إلى الأمين العام أن يعدَّ بالتشاور مع مكتب اللجنة الموسّع، خطة للوثائق اللازمة للمؤتمر الثاني عشر.
    Taking note of decision 47/102 of the Commission on the Status of Women, in which the Commission requested the Secretary-General to prepare a report on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women for its consideration, UN وإذ يحيط علماً بمقرر لجنة وضع المرأة 47/102()، الذي طلبت فيه اللجنة إلى الأمين العام أن يعدَّ تقريراً عن الأعمال التي سيقوم بها مستقبلاً الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة، لتنظر فيه،
    The Conference of the Parties took note of the report and requested the Executive Secretary to follow up on its implementation in close cooperation with the Environment Management Group and to prepare a specific 2012 - 2018 action plan on that follow-up for consideration by the Conference of the Parties at its eleventh session. UN وأحاط مؤتمر الأطراف علماً بالتقرير وطلب من الأمين التنفيذي أن يتابع تنفيذه بتعاون وثيق مع فريق الإدارة البيئية وأن يعدَّ خطة عمل محددة للفترة 2012 - 2018 بشأن المتابعة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    47. Paragraph 7.6 of the administrative instruction on the staff selection system (ST/AI/2010/3) provides that the hiring manager shall prepare a reasoned and documented record of the evaluation of proposed candidates against the applicable evaluation criteria. UN 47 - تنص الفقرة 7-6 من الأمر الإداري المتعلق بنظام اختيار الموظفين (ST/AI/2010/3) على أن يعدَّ المدير المكلف بالتعيين سجلا معقولا وموثقاً لتقييم المرشحين المقترحين بناء على معايير التقييم السارية.
    Secretary-General, in cooperation with the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, to prepare a discussion guide for the regional preparatory meetings and for the Thirteenth Congress in a timely manner in order to enable those meetings to be held as early as possible in 2014, and invited Member States to be actively involved in that process. UN 17- طلبت الجمعية العامة في قرارها 67/184 إلى الأمين العام أن يعدَّ في الوقت المناسب، بالتعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، دليل مناقشة للاجتماعات الإقليمية التحضيرية وللمؤتمر الثالث عشر، لكي يتسنَّى عقد هذه الاجتماعات في أقرب وقت ممكن في عام 2014، ودعت الدول الأعضاء إلى المشاركة النشطة في تلك العملية.
    By section III of its decision 25/2 of 26 February 2009 the Governing Council requested UNEP to undertake the fifth Global Environment Outlook assessment (GEO-5) and to prepare a report setting out its results. UN 3 - طلب مجلس الإدارة، في الجزء الثالث من مُقرَّره 25/2، المؤرخ 26 شباط/فبراير 2009 من برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يجري التقييم الخامس لتوقُّعات البيئة العالمية (GEO-5) وأن يعدَّ تقريراً يبين نتائج ذلك التقييم.
    Also in its resolution 53/16, the Commission requested the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to prepare and submit to the Commission, on a biennial basis, on the basis of the responses provided by Member States to the questionnaire, a single report on action taken to implement the Political Declaration and Plan of Action, the first of which should be examined by the Commission at its fifty-fifth session. UN وفي القرار 53/16 أيضا، طلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يعدَّ كل عامين تقريراً منفرداً عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل، استناداً إلى الردود المقدّمة من الدول الأعضاء في إطار الاستبيان، وأن يقدّمه إلى اللجنة التي ينبغي أن تفحص التقرير الأول من تلك التقارير في دورتها الخامسة والخمسين.
    10. Requests the Secretary-General, in cooperation with the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, to prepare a discussion guide for the regional preparatory meetings and for the Thirteenth Congress in a timely manner in order to enable those meetings to be held as early as possible in 2014, and invites Member States to be actively involved in that process; UN 10- تطلب إلى الأمين العام أن يعدَّ في الوقت المناسب، بالتعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، دليل مناقشة للاجتماعات الإقليمية التحضيرية وللمؤتمر الثالث عشر، لكي يتسنى عقد هذه الاجتماعات في أقرب موعد ممكن من عام 2014، وتدعو الدول الأعضاء إلى المشاركة بنشاط في تلك العملية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more