1. This document is presented by the Chairman pursuant to the request made to him by the Conference to prepare a list of subjects and issues for the guidance of the Conference. | UN | ١ - يقدم الرئيس هذه الوثيقة استجابة لطلب المؤتمر اليه أن يعد قائمة بالمواضيع والقضايا من أجل ارشاد المؤتمر. |
A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports are to be considered. | UN | وقبل كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة، لكي يعد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير الدورية، وتقديمها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports are to be considered. | UN | وقبل كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة، لكي يعد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير تقدم إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
The Executive Secretary was also requested to prepare an inventory of centres of excellence in the region. | UN | وطلبت أيضا إلى اﻷمين التنفيذي أن يعد قائمة حصرية بمراكز الخبرة في المنطقة. |
The Working Group had rightly chosen not to draw up a list of activities involving a risk of transboundary harm, as it was impossible to foresee all activities which might involve a risk in the future. | UN | وأضاف أن الفريق العامل كان موفقا عندما اختار ألا يعد قائمة باﻷنشطة التي تنطوي على خطر إيقاع ضرر عابر للحدود، ﻷنه من المستحيل التنبؤ بجميع اﻷنشطة التي تنطوي على مخاطر في المستقبل. |
A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports are to be considered. | UN | ويجتمع قبل كل دورة فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لكي يعد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير الدورية لإحالتها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports are to be considered. | UN | وقبل كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة، لكي يعد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير الدورية، وتقديمها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports are to be considered. | UN | وقبل كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة، لكي يعد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير الدورية، وتقديمها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports are to be considered. | UN | وقبل كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة، لكي يعد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير تقدم إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports are to be considered. | UN | وقبل كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة، لكي يعد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير تقدم إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to reports for transmission to the States parties before the meetings at which their reports are to be considered. | UN | وقبل كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة، لكي يعد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير تقدم إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
The Committee decided at its ninth session that a pre-session working group should be convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports were to be considered. | UN | وكانت اللجنة قد قررت، في دورتها التاسعة، أن يجتمع قبل كل دورة فريق عامل لما قبل الدورة لكي يعد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير الدورية لإحالتها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
The Committee decided at its ninth session that a pre-session working group should be convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports were to be considered. | UN | وكانت اللجنة قد قررت، في دورتها التاسعة، أن يجتمع قبل كل دورة فريق عامل لما قبل الدورة لكي يعد قائمة بالمسائل واﻷسئلة المتصلة بالتقارير الدورية ﻹحالتها إلى ممثلي الدول اﻷطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
The Committee decided at its ninth session that a pre-session working group should be convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports were to be considered. | UN | وكانت اللجنة قد قررت، في دورتها التاسعة، أن يجتمع قبل كل دورة فريق عامل لما قبل الدورة لكي يعد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير الدورية لإحالتها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
(12) If the defendant elects to summon defence witnesses, he or she must prepare a list of their names and furnish the Court with it at least 72 hours before the date of the indictment and the defence's reply. | UN | 12 - إذا كان للمتهم شهود للدفاع يرغب في استدعائهم فيجب عليه أن يعد قائمة بأسمائهم ويسلمها للمحكمة وذلك خلال 72 ساعة من تاريخ توجيه التهمة والرد عليها. |
49. In order to facilitate consideration of the issues, the Subcommittee requested the Office for Outer Space Affairs to prepare a list of questions to be circulated to United Nations entities, with the objective of increasing the effectiveness, efficiency and coordination of the space activities of the agencies and bodies of the United Nations system. | UN | 49 - وتيسيرا للنظر في هذه المسائل، طلبت اللجنة الفرعية إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يعد قائمة بالأسئلة التي يتعين تعميمها على هيئات الأمم المتحدة، بهدف زيادة فعالية وكفاءة وتنسيق الأنشطة الفضائية التي تضطلع بها وكالات وهيئات منظومة الأمم المتحدة. |
7. Requests the Executive Director to prepare an inventory of the work in chemicals undertaken by the regional seas programmes as an information base for collaborating on mutually supportive activities with the Rotterdam Convention and the future Convention on Persistent Organic Pollutants; | UN | 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد قائمة بالعمل في مجال المواد الكيميائية الذي قامت به برامج البحار الإقليمية، بوصفها قاعدة معلومات للتعاون بشأن الأنشطة المتبادلة التداعم مع إتفاقية روتردام والإتفاقية المرتقبة بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛ |
1. In its resolution 1994/19, entitled " The effective functioning of bodies established pursuant to United Nations Human Rights Instruments " , the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to prepare an inventory of all international human rights standard-setting activities in order to facilitate better informed decision-making. | UN | ١- في القرار ٤٩٩١/٩١ المعنون " فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان " طلبت لجنة حقوق اﻹنسان من اﻷمين العام أن يعد قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع معايير في مجال حقوق اﻹنسان بغية تسهيل اتخاذ القرارات على أساس معلومات أفضل. |
7. Requests the Executive Director to prepare an inventory of the work in chemicals undertaken by the regional seas programmes as an information base for collaborating on mutually supportive activities with the Rotterdam Convention and the convention on persistent organic pollutants; | UN | 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد قائمة بالعمل في مجال المواد الكيميائية الذي قامت به برامج البحار الإقليمية، بوصفها قاعدة معلومات للتعاون بشأن الأنشطة المتبادلة التداعم مع إتفاقية روتردام والإتفاقية بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛ |
The Group could, however, draw up a list of existing regulations and update the document entitled " Compilation of existing guidelines, best practices and other recommendations aiming at addressing the diversion or illicit use of materials which can be used for Improvised Explosive Devices (IEDs) " , published by the Implementation Support Unit. | UN | غير أن بإمكانه أن يعد قائمة بالأنظمة الموجودة ويستكمل وثيقة " تجميع المبادئ التوجيهية الحالية وأفضل الممارسات وغيرها من التوصيات " التي أصدرتها وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية؛ |
8. Requests the President of the General Assembly to draw up a list of interested representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council who may participate in the high-level meeting; | UN | 8 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يعد قائمة بالممثلين المهتمين للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذين يمكن أن يشاركوا في الاجتماع الرفيع المستوى؛ |
In its resolution 37/137, the Assembly requested the Secretary-General to prepare a Consolidated List of Products Whose Consumption and/or Sale Have Been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or Not Approved by Governments on the basis of the work already being undertaken within the United Nations system. | UN | وكانت الجمعية قد طلبت إلى الأمين العام في قرارها 37/137، أن يعد قائمة بالمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها والتي سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو التي لم توافق عليها، وذلك على أساس العمل الجاري الاضطلاع به بالفعل في إطار منظومة الأمم المتحدة. |