"يعرب عن استعداده" - Translation from Arabic to English

    • expresses its readiness
        
    • expresses its willingness
        
    • expressing its readiness
        
    • indicates its willingness
        
    • willing to
        
    • expressed its readiness
        
    • indicate its willingness
        
    • expresses their readiness to
        
    3. expresses its readiness to consider in an urgent manner any further specific steps necessary to meet the requirements for efficient verification in Kosovo. UN ٣ - يعرب عن استعداده للنظر، بصورة عاجلة، في أي خطوات محددة أخرى تكون ضرورية لتلبية متطلبات إجراء تحقق فعال في كوسوفو.
    It expresses its readiness to work to facilitate an early conclusion to the negotiations. UN وهو يعرب عن استعداده للعمل لتسهيل اﻹسراع باختتام المفاوضات.
    14. expresses its readiness to consider the recommendations referred to in paragraph 13 above in accordance with its responsibilities under the Charter of the United Nations; UN ١٤ - يعرب عن استعداده للنظر في التوصيات المشار إليها في الفقرة ١٣ أعلاه وفقا لمسؤولياته بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    11. expresses its willingness to reconsider any changes to the UNMEE mandate in light of subsequent developments in the implementation of the Algiers Agreements; UN 11 - يعرب عن استعداده لإعادة النظر في أي تغييرات في ولاية البعثة في ضوء التطورات اللاحقة في تنفيذ اتفاقي الجزائر العاصمة؛
    11. expresses its willingness to reconsider any changes to the UNMEE mandate in light of subsequent developments in the implementation of the Algiers Agreements; UN 11 - يعرب عن استعداده لإعادة النظر في أي تغييرات في ولاية البعثة في ضوء التطورات اللاحقة في تنفيذ اتفاقي الجزائر العاصمة؛
    16. expresses its readiness to consider further how best to ensure the implementation of the present resolution; UN ١٦ - يعرب عن استعداده للنظر مجددا في أفضل السبل لضمان تنفيذ هذا القرار؛
    In order to enhance its ability to monitor any activities that it has authorized, the Council expresses its readiness to examine appropriate measures whenever such an authorization is being considered. UN ولكي يعزز المجلس قدرته على رصد أية أنشطة يأذن بها، يعرب عن استعداده لدرس التدابير المناسبة حينما يجري النظر في إذن كهذا.
    14. expresses its readiness to consider the recommendations referred to in paragraph 13 above in accordance with its responsibilities under the Charter of the United Nations; UN ١٤ - يعرب عن استعداده للنظر في التوصيات المشار إليها في الفقرة ١٣ أعلاه وفقا لمسؤولياته بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    14. expresses its readiness to consider the recommendations referred to in paragraph 13 above in accordance with its responsibilities under the Charter of the United Nations; UN ١٤ - يعرب عن استعداده للنظر في التوصيات المشار إليها في الفقرة ١٣ أعلاه وفقا لمسؤولياته بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    In order to enhance its ability to monitor any activities that it has authorized, the Council expresses its readiness to examine appropriate measures whenever such an authorization is being considered. UN ولكي يعزز المجلس قدرته على رصد أية أنشطة يأذن بها، يعرب عن استعداده لدرس التدابير المناسبة حينما يجري النظر في إذن كهذا.
    12. expresses its readiness to terminate the measures imposed by paragraph 10 above once the Council determines that the goals in paragraph 11 above have been achieved; UN 12 - يعرب عن استعداده لإنهاء التدابير المفروضة بموجب الفقرة 10 أعلاه متى قرر المجلس أن الأهداف الواردة في الفقرة 11 أعلاه قد تحققت؛
    6. expresses its readiness to review the duration of the authority given in paragraph 1 above, with a view to shortening the time frame, if the parties so request; UN 6 - يعرب عن استعداده لإعادة النظر في مدة الإذن الممنوح في الفقرة 1 أعلاه، بهدف تقصير فترة التمديد، إذا طلب الطرفان ذلك؛
    12. expresses its readiness to terminate the measures imposed by paragraph 10 above once the Council determines that the goals in paragraph 11 above have been achieved; UN 12 - يعرب عن استعداده لإنهاء التدابير المفروضة بموجب الفقرة 10 أعلاه متى قرر المجلس أن الأهداف الواردة في الفقرة 11 أعلاه قد تحققت؛
    - expresses its willingness to support the organization of such a consultation. UN - يعرب عن استعداده لدعم تنظيم هذه الاستشارة.
    21. expresses its willingness also to work in cooperation with regional organizations to examine how these bodies might better enhance the protection of civilians in armed conflict; UN ١٢ - يعرب عن استعداده أيضا للعمل بالتعاون مع المنظمات اﻹقليمية لبحث الطريقة التي يمكن بها لهذه الهيئات تحسين حماية المدنيين في الصراع المسلح؛
    expresses its willingness to consider the special circumstances pertaining to successful environmental monitoring and assessment claims and, in this context, to consider addressing the level and priority of payments to be made in respect of such claims. UN يعرب عن استعداده للنظر في الظروف الخاصة المتعلقة بالمطالبات الموافق عليها ذات الصلة بالرصد والتقييم البيئيين وللنظر في هذا السياق في مستوى وأولوية المدفوعات التي ينبغي تقديمها بخصوص كل مطالبة.
    21. expresses its willingness also to work in cooperation with regional organizations to examine how these bodies might better enhance the protection of civilians in armed conflict; UN ١٢ - يعرب عن استعداده أيضا للعمل بالتعاون مع المنظمات اﻹقليمية لبحث الطريقة التي يمكن بها لهذه الهيئات تحسين حماية المدنيين في الصراع المسلح؛
    21. expresses its willingness also to work in cooperation with regional organizations to examine how these bodies might better enhance the protection of civilians in armed conflict; UN 21 - يعرب عن استعداده أيضا للعمل بالتعاون مع المنظمات الإقليمية لبحث الطريقة التي يمكن بها لهذه الهيئات تحسين حماية المدنيين في الصراع المسلح؛
    expressing its readiness to support the peace process in Nepal in the timely and effective implementation of the Comprehensive Peace Agreement, UN وإذ يعرب عن استعداده لدعم عملية السلام في نيبال في إطار تنفيذ اتفاق السلام الشامل تنفيذا فعليا وفي الوقت المناسب،
    15. indicates its willingness to consider the appropriateness and feasibility of temporary security zones and safe corridors for the protection of civilians and the delivery of assistance in situations characterized by the threat of genocide, crimes against humanity and war crimes against the civilian population; UN 15 - يعرب عن استعداده للنظر في ملاءمة وجدوى إنشاء، مناطق أمن وممرات آمنة مؤقتة لحماية المدنيين وإيصال المساعدات في الحالات التي تنطوي على تهديد بارتكاب إبادة جماعية وارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وجرائم حرب ضد السكان المدنيين؛
    Mindful of the unanimous demand of the Lebanese people that those responsible be identified and held accountable, and willing to assist Lebanon in the search for the truth, UN وإذ يضع في اعتباره إجماع الشعب اللبناني على المطالبة بالكشف عن هوية المسؤولين عن الجريمة ومحاسبتهم، وإذ يعرب عن استعداده لمساعدة لبنان في البحث عن الحقيقة،
    While continuing to respect the elected leadership of the Palestinian people the European Union has expressed its readiness to give all necessary and possible support to the reform process of the Palestinian Authority. UN وبينما يواصل الاتحاد الأوروبي احترام القيادة المنتخبة للشعب الفلسطيني، فإنه يعرب عن استعداده لتقديم كل الدعم اللازم والممكن إلى عملية إصلاح السلطة الفلسطينية.
    5. The equipment-providing country will be requested to indicate its willingness and ability to provide the requested equipment at the specified rate. UN 5 - يُطلب من البلد الذي يقدِّم المعدَّات أن يعرب عن استعداده لتقديم المعدَّات المطلوبة بالمعدَّل المحدَّد وعن قدرته على تحقيق ذلك.
    2. expresses their readiness to continue participating in the whole peace process in Bosnia and Herzegovina, including its development on the basis of the open process of liberalization and regularization of the economic system of the State; UN 2 - يعرب عن استعداده لمواصلة مشاركته في عملية السلام برمتها في البوسنة والهرسك بما في ذلك تنفيذ برامج إنمائية فيها استناداً إلى العمليات الخاصة بتحرير اقتصاد الدولة وتنظيمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more