"يعرب عن تقديره لحكومة" - Translation from Arabic to English

    • expresses its appreciation to the Government
        
    • express his appreciation to the Government
        
    • express its appreciation to the Government
        
    • expresses appreciation to the Government
        
    • appreciates the Government
        
    • expresses its appreciation to the Governments
        
    2. expresses its appreciation to the Government of Uganda for generously providing host facilities to the Institute and for its continuous support; UN ٢ ـ يعرب عن تقديره لحكومة أوغندا للسخاء الذي تبديه في توفير المرافق لاستضافة المعهد، وللدعم المستمر الذي تمده به؛
    2. expresses its appreciation to the Government of Uganda for generously providing host facilities to the Institute and for its continuous support; UN ٢ ـ يعرب عن تقديره لحكومة أوغندا للسخاء الذي تبديه في توفير المرافق لاستضافة المعهد، وللدعم المستمر الذي تمده به؛
    4. expresses its appreciation to the Government of Uganda for its cooperation and support for UNOMUR; UN ٤ - يعرب عن تقديره لحكومة أوغندا لتعاونها مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا ودعمها لها؛
    The Secretary-General wishes to express his appreciation to the Government of Jamaica for its continued commitment to the future of the Jamaica Conference Centre. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومة جامايكا على التزامها المستمر بضمان مستقبل مركز جامايكا للمؤتمرات.
    In that respect, he wishes to express his appreciation to the Government of Japan for its generous financial support for that initiative. UN ويود في هذا الصدد أن يعرب عن تقديره لحكومة اليابان على الدعم المالي السخي الذي قدمته لهذه المبادرة.
    My delegation also wishes to express its appreciation to the Government of the Netherlands for the cooperation and support it has extended to the Tribunal since its establishment three years ago. UN ويود وفد بلدي كذلك أن يعرب عن تقديره لحكومة هولندا على ما قدمته من تعاون ودعم للمحكمة منذ إنشائها قبل ثلاث سنوات.
    4. expresses appreciation to the Government of Uganda for the cooperation and support it has extended to UNOMUR; UN ٤ - يعرب عن تقديره لحكومة أوغندا لما قدمته من تعاون ودعم إلى البعثة؛
    4. expresses its appreciation to the Government of Uganda for its cooperation and support for UNOMUR; UN ٤ - يعرب عن تقديره لحكومة أوغندا لتعاونها مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا ودعمها لها؛
    4. expresses its appreciation to the Government of Uganda for its cooperation and support for UNOMUR; UN ٤ - يعرب عن تقديره لحكومة أوغندا لتعاونها مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا ودعمها لها؛
    " 4. expresses its appreciation to the Government of Uganda for its cooperation and support for UNOMUR; UN " ٤ - يعرب عن تقديره لحكومة أوغندا لتعاونها مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا ودعمها لها؛
    4. expresses its appreciation to the Government of the Sudan for its immediate recognition of the State of South Sudan; UN 4- يعرب عن تقديره لحكومة السودان لاعترافها الفوري بدولة جنوب السودان؛
    4. expresses its appreciation to the Government of the Sudan for its immediate recognition of the State of South Sudan; UN 4 - يعرب عن تقديره لحكومة السودان لاعترافها الفوري بدولة جنوب السودان؛
    1. expresses its appreciation to the Government of the Eastern Republic of Uruguay for its generous invitation; UN 1 - يعرب عن تقديره لحكومة جمهورية أوروغواي الشرقية لدعوتها الكريمة؛
    In this regard the Special Rapporteur wishes to express his appreciation to the Government of Iran. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره لحكومة إيران.
    In that respect, he wishes to express his appreciation to the Government of Japan for its generous financial support of that initiative. UN ويود في هذا الصدد أن يعرب عن تقديره لحكومة اليابان على الدعم المالي السخي الذي قدمته لهذه المبادرة.
    At the outset, the Special Rapporteur wishes to express his appreciation to the Government of Cambodia for the positive and constructive cooperation extended to him during his missions. UN ويود المقرر الخاص في البداية أن يعرب عن تقديره لحكومة كمبوديا على تعاونها الإيجابي والبناء معه أثناء زيارتيه.
    The Secretary-General wishes to express his appreciation to the Government of China for hosting the Symposium. UN ويود اﻷمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومة الصين لاستضافة الندوة.
    100. The Working Group wishes to express its appreciation to the Government of Argentina for the information which it has provided during the period under review. UN الملاحظــات ٠٠١- يود الفريق العامل أن يعرب عن تقديره لحكومة اﻷرجنتين للمعلومات التي قدمتها خلال الفترة المستعرضة.
    144. The Working Group wishes to express its appreciation to the Government of Colombia for its cooperation during the period under review. UN ٤٤١- يود الفريق العامل أن يعرب عن تقديره لحكومة كولومبيا لتعاونها خلال الفترة المستعرضة.
    The Working Group wishes to express its appreciation to the Government of Colombia for its cooperation during the period under review. UN 80- يود الفريق العامل أن يعرب عن تقديره لحكومة كولومبيا لتعاونها خلال الفترة قيد الاستعراض.
    11. appreciates the Government of the Kingdom of Saudi Arabia for holding the First Private Sector Forum on Tourism with the cooperation of Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and with the joint collaboration of Council of Saudi Supreme Authority of Tourism and Council of Saudi Chambers of Commerce and Industry in 2003. UN 11 - يعرب عن تقديره لحكومة المملكة العربية السعودية عزمها على تنظيم المنتدى الأول للقطاع الخاص حول السياحة، بالتعاون مع الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة وبالتعاون المشترك مع مجلس الهيئة العليا للسياحة ومجلس الغرف السعودية للتجارة والصناعة عام 2003.
    4. expresses its appreciation to the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America for the financial assistance they provided for the organization of the meetings and the participation of national coordinators; UN ٤ - يعرب عن تقديره لحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية للمساعدة المالية التي قدمتاها لتنظيم الاجتماعات ومشاركة المنسقين الوطنيين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more