"يعرب عن قلقه من" - Translation from Arabic to English

    • expresses its concern
        
    • expresses concern
        
    7. expresses its concern that the income projections to date for 2002 have declined as compared to the previous financial year; UN 7 - يعرب عن قلقه من أن الإيرادات المسقطة حتى الآن لعام 2002 قد انخفضت بالمقارنة بالسنة المالية السابقة؛
    7. expresses its concern that the income projections to date for 2002 have declined as compared to the previous financial year; UN 7 - يعرب عن قلقه من أن الإيرادات المتوقعة حتى الآن لعام 2002 قد انخفضت بالمقارنة بالسنة المالية السابقة؛
    7. expresses its concern that the income projections to date for 2002 have declined as compared to the previous financial year; UN 7 - يعرب عن قلقه من أن الإيرادات المسقطة حتى الآن لعام 2002 قد انخفضت بالمقارنة بالسنة المالية السابقة؛
    However, he expresses concern with regard to the very limited access of non-governmental organizations to places of detention. UN لكنه يعرب عن قلقه من ندرة فرص زيارة المنظمات غير الحكومية أماكن الاحتجاز.
    However, the Secretary-General expresses concern that the new Islamic Penal Code fails to abolish the execution of juvenile offenders and has not raised the age of criminal liability of children. UN إلا أن الأمين العام يعرب عن قلقه من أن قانون العقوبات الإسلامي الجديد لم يلغ عقوبة الإعدام للمجرمين الأحداث ولم يرفع سن المسؤولية الجنائية للأطفال.
    5. expresses its concern that Armenia has not yet implemented demands contained in the above stated UN Security Council resolutions. UN 5 - يعرب عن قلقه من عدم تنفيذ أرمينيا للمطالب التي نصت عليها قرارات مجلس الأمن الدولي المشار إليها أعلاه.
    5. expresses its concern that Armenia has not yet implemented demands contained in the above stated UN Security Council resolutions. UN 5 - يعرب عن قلقه من عدم تنفيذ أرمينيا للمطالب التي نصت عليها قرارات مجلس الأمن الدولي المشار إليها أعلاه؛
    5. expresses its concern that Armenia has not yet implemented demands contained in the UN Security Council resolutions. UN 5 - يعرب عن قلقه من عدم تنفيذ أرمينيا لقرارات مجلس الأمن الدولي.
    5. expresses its concern that Armenia has not yet implemented demands contained in the UN Security Council resolutions. UN 5 - يعرب عن قلقه من عدم تنفيذ أرمينيا لقرارات مجلس الأمن الدولي؛
    7. expresses its concern that persons arbitrarily deprived of nationality may be affected by poverty, social exclusion and legal incapacity; UN 7- يعرب عن قلقه من أن الأشخاص المحرومين تعسفاً من الجنسية قد يتعرضون للفقر والإقصاء الاجتماعي وعدم الأهلية القانونية؛
    7. expresses its concern that persons arbitrarily deprived of nationality may be affected by poverty, social exclusion and legal incapacity; UN 7- يعرب عن قلقه من أن الأشخاص المحرومين تعسفاً من الجنسية قد يتعرضون للفقر والإقصاء الاجتماعي وعدم الأهلية القانونية؛
    5. expresses its concern that Armenia has not yet implemented demands contained in the above stated UN Security Council resolutions. UN 5 - يعرب عن قلقه من عدم تنفيذ أرمينيا لقرارات مجلس الأمن الدولي المشار إليها أعلاه.
    5. expresses its concern that Armenia has not yet implemented demands contained in the above stated UN Security Council resolutions. UN 5 - يعرب عن قلقه من عدم تنفيذ أرمينيا لقرارات مجلس الأمن الدولي المشار إليها أعلاه.
    3. expresses its concern regarding the continuing environmental degradation in the occupied Palestinian and other Arab territories, including those under the control of the Palestinian Authority; UN ٣ - يعرب عن قلقه من استمرار التدهور البيئي في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة بما في ذلك اﻷراضي الخاضعة للسلطة الفلسطينية؛
    Though welcoming such a judgment passed by the Constitutional Court, the NHRO still expresses its concern that the judgement still fails to completely resolve the issue of the rights of those individuals to social insurance for whom social insurance contribution payments had not been made till the date of the publication of the judgement. UN ورغم الترحيب بحكم المحكمة الدستورية فإن المكتب الوطني لحقوق الإنسان لا يزال يعرب عن قلقه من أن الحكم لا يحل بصورة نهائية مسألة حقوق الأفراد في الضمان الاجتماعي إذا لم تكن مدفوعات التأمينات الاجتماعية قد دفعت عنهم حتى تاريخ نشر الحكم.
    9. expresses its concern that the level of implementation and the reduction of overall debt stock under the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative are still low, and that the Initiative is not intended to offer a comprehensive solution to the long-term debt burden; UN 9- يعرب عن قلقه من أن مستوى تنفيذ المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون ومستوى تقليص الحجم الكلي للديون في إطار هذه المبادرة ما زالا منخفضين، ومن أن المبادرة لا تتوخى إيجاد حل شامل لعبء الديون الطويل الأجل؛
    2. expresses concern over the recurrent challenging problems of refugees, returnees and internally displaced persons in some regions of the African continent; UN 2 - يعرب عن قلقه من المشاكل المتكررة البالغة الخطورة والمتعلقة باللاجئين والعائدين والمشردين داخليا في بعض أقاليم القارة الأفريقية؛
    3. expresses concern that while UNCDF resource mobilization results improved in 2006, UNCDF did not reach its 2006 resource mobilization targets; UN 3 - يعرب عن قلقه من أنه على الرغم من تحسن نتائج تعبئة الموارد لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2006 لم يحقق الصندوق أهداف تعبئة الموارد المحدد له لعام 2006؛
    5. expresses concern at the recent, further violations by the Turkish Cypriot side and Turkish forces at Strovilia and urges them to restore the military status quo which existed there prior to 30 June 2000; UN 5 - يعرب عن قلقه من الانتهاكات الأخرى التي قام بها الجانب القبرصي التركي والقوات التركية في الآونة الأخيرة في ستروفيليا ويحثها على إعادة الوضع العسكري إلى ما كان عليه قبل 30 حزيران/يونيه 2000؛
    5. expresses concern at the recent, further violations by the Turkish Cypriot side and Turkish forces at Strovilia and urges them to restore the military status quo which existed there prior to 30 June 2000; UN 5 - يعرب عن قلقه من الانتهاكات الأخرى التي قام بها الجانب القبرصي التركي والقوات التركية في الآونة الأخيرة في ستروفيليا ويحثها على إعادة الوضع العسكري إلى ما كان عليه قبل 30 حزيران/يونيه 2000؛
    3. expresses concern that while UNCDF resource mobilization results improved in 2006, UNCDF did not reach its 2006 resource mobilization targets; UN 3 - يعرب عن قلقه من أنه على الرغم من أن النتائج فيما يتعلق بتعبئة الموارد في صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الانتاجية قد تحسنت في عام 2006 فإن الصندوق لم يحقق الأهداف التي حددها بالنسبة لتعبئة الموارد في عام 2006؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more