"يعرفون شيئاً" - Translation from Arabic to English

    • know anything
        
    • know something
        
    • know nothing
        
    • knew something
        
    Well, if Molly's friends know anything, they're keeping their traps shut. Open Subtitles حسناً, إذا كان أصدقاء مولي يعرفون شيئاً فأنهم متكتمين جداً
    They're nervous as cats, but they don't know anything. Open Subtitles أنهم مضطربين مثل القطط ولكنهم لا يعرفون شيئاً
    You can talk to'em, but do not let these guys know anything about you. Open Subtitles يمكنك التحدث معهم، و لكن لا تتركي هؤلاء الاشخاص يعرفون شيئاً عنك
    I have no idea. But these doctors know something. Open Subtitles ليس لدي فكرة لكن هؤلاء الأطباء يعرفون شيئاً
    I didn't know that. They could know something. They could know the name of the boy who brought me in. Open Subtitles لعلّهم يعرفون شيئاً ربّما يعرفون اسم الصبيّ الذي أدخلني
    They offer you twice what your home is worth, and they do it'cause they know something you don't. Open Subtitles ويعرضن عليك ضعف سعر منزلك .. ويفعلون ذلك ، لأنّهم يعرفون شيئاً أنت لاتعرفه ..
    They don't know nothing. Just having their fun with a crazy man. Open Subtitles إنهم لا يعرفون شيئاً إنهم يستمتعون بالعبث مع رجل مجنون فحسب
    Mate, if they knew something, we'd still be in there. Open Subtitles لو كانوا يعرفون شيئاً لما أخلوا سبيلنا.
    If you are willing to do that, it means they don't know anything. Open Subtitles إن كنت ستفعل ذلك، فهذا يعنى أنهم لا يعرفون شيئاً
    Or they've grown up in it, and they don't know anything else. Open Subtitles أو أنهم قد تربّوا فيها, ولا يعرفون شيئاً غيرها.
    People think they know me because I'm in magazines and movies, but they don't know anything about my life. Open Subtitles الناس يعتقدون أنهم يعرفوني لأني في المجلات و الأفلام لكنهم لا يعرفون شيئاً عن حياتي
    If you don't know anything about them. They don't know anything about you. Open Subtitles لو أنك لا تعرف شيئاً عنهم فإنهم لا يعرفون شيئاً عنك
    They are all precious, but they don't know anything about the real world. Open Subtitles جميع العلماء مهمون ولكنهم لا يعرفون شيئاً عن العالم الحقيقي
    The FBI doesn't know anything. Open Subtitles التحقيقات الفدرالية لا يعرفون شيئاً
    Maybe they know something they don't even know they know. Open Subtitles ربما يعرفون شيئاً لا يعرفون بأنهم يعرفونه
    Well, maybe they know something. Can you get an address? Open Subtitles حسنا ، هم ربما يعرفون شيئاً هل يمكنك ان تحصل على العنوان ؟
    Could be some of the decent boys might know something about this. Open Subtitles لعل هناك بعض من الأولاد اللائقين يعرفون شيئاً عن هذا
    Your friends at the KDRP may know something about politics, but I know Nairobi. Open Subtitles ربما أصدقائك في " كي دي أر بي " يعرفون شيئاً عن السياسة " لكنني أعرف " نيروبي
    Look, I'm open to suggestions, but all our leads have gone cold, and if these kids know something that can save those witnesses, then let's put the mac and cheese on the stove and get this playdate started. Open Subtitles أنظر ، أنا جاهز لسماع الإقتراحات لكن كل قادتنا أصبحوا ساكنين و إذا كان هؤلاء الأطفال يعرفون شيئاً قد يساعدنا في إنقاذ الشهود إذا دعنا نضع الماك و الجبن على الموقد و أن نبدا باللعب معهم
    And Mom and Dad know nothing about that, right? Open Subtitles وأبي وأمي لا يعرفون شيئاً عن هذا، حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more