You may not live on the Southside anymore, you may not dress like you're from the Southside, but we both know the truth. | Open Subtitles | قد لا تعيشين في الجانب الجنوبي بعد الآن قد لا ترتدين وكأنكِ من الجانب الجنوبي بعد الآن ولكن كلانا يعرف الحقيقة |
He came at me with a gun demanding to know the truth. | Open Subtitles | جاء الي و وجهه المسدس الى وجهي ,مطالباً بأن يعرف الحقيقة |
And you have a duty to let the world know the truth, an)'Way you can. | Open Subtitles | ولديك واجب بأن تدع العالم بأكمله يعرف الحقيقة بأي طريقةٍ كانت |
He would despise you even more if he knew the truth. | Open Subtitles | أضاف أن يحتقر لك حتى أكثر إذا كان يعرف الحقيقة. |
I didn't get any of that, nor did I want to, but I did hear you say something about him not knowing the truth. | Open Subtitles | لم أفهم أي شيء ، ولا أريد أن أفهم ولكني سمعتكِ تقولين شيئاً عن أنه لا يعرف الحقيقة |
And now we both know the truth about each other. | Open Subtitles | والآن بات كلانا يعرف الحقيقة حيال بعضنا البعض |
Give me your word that he will never know the truth. | Open Subtitles | أعطني عهداً بأنّه لنْ يعرف الحقيقة أبداً |
He deserves to know the truth from his family. Not a bunch of uniformed strangers. | Open Subtitles | يستحق أن يعرف الحقيقة من عائلته وليس بعض الغرباء من أتباع النظام |
As long as he doesn't know the truth, we don't need to worry about him. | Open Subtitles | لطالما أنه لا يعرف الحقيقة فلا علينا أن نقلق بأمره |
He should know the truth, that any semblance of a happy, normal human life as he knew it ended the minute that he found himself trapped in this house with all of us. | Open Subtitles | يجب عليه أن يعرف الحقيقة أنه أي شكل من حياة بشرية سعيدة يعرفها |
At some point, every defense lawyer has to choose between his own need to know the truth and the best interests of his client. | Open Subtitles | في أي نقطة كانت ، محامي الدفاع يجب أن يختار بين أن يعرف الحقيقة ، وبين مصلحة عميله |
If we're going to work, as a couple, he's got to know the truth. | Open Subtitles | ان كنا سوف نذهب للعمل كثنائي هو عليه ان يعرف الحقيقة |
No one can know the truth about that ever... | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يعرف الحقيقة حول هذا |
Police may have written this off as an accident, but you and I both know the truth. | Open Subtitles | قد تقول الشرطة أنّه حادث، لكنّ كلانا، يعرف الحقيقة. |
Go on, tell him, as you're so keen for him to know the truth. | Open Subtitles | أستمري، أخبريه، كما لو أنتِ حريصه لكي يعرف الحقيقة. |
I've turned your most ardent followers against you, but we both know the truth... you're no killer. | Open Subtitles | لقد حولت اخلص اتباعك ضدك ولكن كلانا يعرف الحقيقة انت لست قاتلاً |
All know the truth about your extraterrestrial crash landing? | Open Subtitles | هل أصبح الجميع يعرف الحقيقة حول حادث هبوطك من الفضاء الخارجي؟ |
'Cos I never met a reporter yet who didn't know the truth before it happened! | Open Subtitles | لأنني لم أقابل صحفي حتي الأن يريد أن يعرف الحقيقة قبل حدوثها |
That's when you decided to kill the one man who knew the truth and frame it on the unknowing heir. | Open Subtitles | وذلك عندما كنت قررت أن تقتل الرجل الذي يعرف الحقيقة و تلفق الجريمة للوريث ! الذي لا يعلمها |
And they can't have people knowing the truth. | Open Subtitles | و هم لا يملكون احد يعرف الحقيقة |
You can blame me all you want, but He knows the truth. | Open Subtitles | يمكنك إلقاء اللوم علي كما تريد لكنه يعرف الحقيقة |
And now the only person who knows the truth is missing, so I don't care about your rules or what's forbidden, I'm... | Open Subtitles | والآن الشخص الوحيد الذي يعرف الحقيقة مفقود لذلك أنا لا اهتم بتلك القواعد الخاصة بكم أو ما هو ممنوع، وأنا |