"يعرّف" - Translation from Arabic to English

    • defines
        
    • defined
        
    • define
        
    • defining
        
    • definition
        
    • identifies
        
    • introduces
        
    • introducing
        
    In respect of flat lease, the amendment defines special purpose flats. UN وفيما يخص استئجار الشقق، يعرّف التعديل الشقق ذات الغرض الخاص.
    There is no international agreement that defines certain actions as criminal. UN ولا يوجد أي اتفاق دولي يعرّف أعمالا معينة بأنها اجرامية.
    Risk is defined as the uncertainty that surrounds future events and outcomes. UN الخطر يعرّف بوصفه حالة من انعدام اليقين تحيط بأحداث ونتائج مقبلة.
    Sir Howard Fergus said that political progress was defined as a reduction of the autonomy deficit inherent in the colonial relationship. UN وذكر السير هوارد فرغيس أن التقدم السياسي يعرّف بأنه مدى الحد من التبعية المتأصلة في العلاقات الموروثة عن الاستعمار.
    The Committee noted, however, that the Labour Law did not define discrimination and did not appear to prohibit indirect discrimination. UN ومع ذلك، لاحظت اللجنة أن قانون العمل لم يعرّف التمييز وأنه لا يحظر فيما يبدو التمييز غير المباشر.
    Recognizing the magnitude of the phenomenon, the Government had adopted legislation in 2000 defining and prohibiting trafficking in children. UN وإن الحكومة اعترافا منها بحجم الظاهرة، اعتمدت تشريعا في عام 2000 يعرّف بالاتجار بالأطفال ويحظره.
    Our humanistic heritage defines the human being as the measure of all things. UN يعرّف تراثنا الإنساني الإنسان كمقياس لكل شيء.
    For example, an English dictionary defines sanitation as follows: UN فالقاموس الإنكليزي على سبيل المثال يعرّف الصرف الصحي على النحو التالي:
    Currently, legislation of this type usually defines such secure signatures in terms of PKI technology. UN وحاليا، يعرّف هذا النوع من التشريعات عادة هذه التوقيعات المأمونة بالنسبة إلى تكنولوجيا مرافق المفاتيح العمومية.
    To that end, the Act defines as " sensitive " any materials which may constitute a danger to health or public safety or may be used in fraudulent international or black market transactions. UN وفي هذا السياق، يعرّف هذا القانون البضائع الحساسة بوصفها البضائع التي يمكن أن تهدد الصحة أو السلامة العامة أو تلك التي يمكن أن تكون موضوع احتيال دولي أو صفقة سرية.
    Chile has Act No. 18,314, which defines terrorist acts and establishes the related penalties. UN شيلي أصدرت القانون رقم 18314 الذي يعرّف الأعمال الإرهابية ويضع ما يتصل بها من عقوبات.
    Violation can be judged in courts, but there is no Law that defines domestic violence as a crime. UN ويمكن رفع دعوى في المحكمة في حال حصول اغتصاب لكن ما من قانون يعرّف العنف المنزلي على أنه جريمة.
    Previously, the concept of trafficking had not been clearly defined in the penal legislation, but rather it had been regulated in conjunction with the crime of clandestine immigration. UN ولم يعرّف مفهوم الاتجار بشكل واضح في السابق في التشريع الجنائي، بل تم وضع ضوابط له في إطار جريمة الهجرة السرية.
    In addition, as one researcher points out, rape is never defined in the law but classified among crimes against morals ( " atteintes aux bonnes moeurs " ). UN يضاف إلى ذلك أن الاغتصاب لم يعرّف قط في إطار القانون، كما يشير أحد الباحثين، ولكنه يصنف بين الجرائم الأخلاقية.
    In the Haitian Penal Code, rape should be defined as an attack on the victim's physical integrity and wellbeing, as opposed to honour. UN `1` يجب أن يعرّف الاغتصاب في قانون العقوبات الهايتي على أنه اعتداء على سلامة الضحية البدنية ورفاهها، موازنةً بالشرف.
    The Government also reported that the Congress had approved a bill which defined the crime of enforced disappearance and established severe penalties. UN كما ذكرت الحكومة أن مجلس النواب قد أقر مشروع قانون يعرّف جريمة الاختفاء القسري وينص على فرض عقوبات مشددة على مرتكبيها.
    Twelve of the 16 countries define serious offences on the basis of the term of imprisonment imposed. UN من بين البلدان الـ ٦١، يعرّف ٢١ بلدا الجرم الخطير بالاستناد الى مدة الحبس المفروضة.
    But the next couple of hours may just define his presidency. Open Subtitles و لكن فى خلال الساعتين المقبلتين سوف يعرّف عن رئاسته
    It would be for the Working Group to define transparency and then to take stock of the question as reflected in international texts. UN وسيتعين على الفريق العامل أن يعرّف الشفافية ثم يستعرض المسألة كما تنعكس في النصوص الدولية.
    It was disappointing that the recent World Summit had not grasped the opportunity to produce a political declaration defining acts of terrorism. UN ومن المخيب للآمال أن القمة العالمية الأخيرة لم تنتهز الفرصة لإصدار إعلان سياسي يعرّف أعمال الإرهاب.
    Germany asked what plans exist to enact legislation defining the crime of torture consistent with article 1 of the Convention against Torture (CAT) and to increase accountability mechanisms, and if there are any plans to improve prison conditions. UN واستعلمت ألمانيا عن الخطط الموجودة لسن تشريع يعرّف جريمة التعذيب تماشياً مع المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب وزيادة عدد آليات المساءلة، وعما إذا كانت توجد خطط لتحسين ظروف السجن.
    Lastly, she noted that, although it provided a definition of sexual harassment, Moldovan legislation contained no specific provision that prohibited its practice. UN وأخيرا، لاحظت أنه على الرغم من أن التشريع المولدوفي يعرّف التحرش الجنسي إلا أنه لا يتضمن أحكاما محددة تمنع ممارسته.
    The national security concept identifies human security as one of fundamental pillars of Mongolia's national security. UN فمفهوم الأمن القومي يعرّف الأمن البشري بأنه أحد الدعائم الأساسية للأمن القومي لمنغوليا.
    The central role of the educator -- someone who introduces the young person to reality and its meaning while putting into motion one's energy -- cannot be underestimated. UN كما لا يمكن التقليل من دور المربي - وهو الشخص الذي يعرّف الشاب على الواقع ومعناه، ويحفز طاقته في الوقت نفسه.
    He certainly doesn't need introducing. Open Subtitles المعروف لا يعرّف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more