56. the reduced requirements are attributable to the drawdown and subsequent liquidation of the Mission. | UN | 56 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا. |
58. the reduced requirements are attributable to the drawdown and subsequent liquidation of the Mission. | UN | 58 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا. |
34. the reduced requirements were attributable to the earlier-than-anticipated closure of the Mission's level I hospital. | UN | 34 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى إغلاق المستشفى التابع للبعثة من المستوى الأول قبل الوقت المتوقع. |
26. the lower requirements were attributable mainly to the fewer consultants engaged, owing to a delay in the onboarding process. | UN | 26 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض عدد الخبراء الاستشاريين المشاركين بسبب التأخر في عملية الإلحاق. |
90. the reduced requirements are due primarily to the non-procurement by the Mission of replacement vehicles. | UN | 90 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساساً إلى عدول البعثة عن اقتناء مركبات بديلة. |
68. the reduced requirements were due mainly to the cancellation of travel for training, owing to the security crisis in December 2013. | UN | 68 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إلغاء السفر لغرض التدريب بسبب الأزمة الأمنية في كانون الأول/ديسمبر 2013. |
60. the reduced requirements are attributable to the drawdown and subsequent liquidation of the Mission. | UN | 60 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا. |
61. the reduced requirements are attributable to the drawdown and subsequent liquidation of the Mission. | UN | 61 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا. |
87. the reduced requirements are attributable to several significant one-time purchases which were required during 2010/11 related to the Support Base at Valencia. | UN | 87 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى عدة مشتريات كبيرة لمرة واحدة ذات علاقة بقاعدة الدعم في بلنسية لزمت خلال الفترة 2010/2011. |
213. the reduced requirements are attributable to the proposed abolishment of 52 temporary United Nations Volunteer positions in connection with the partial drawdown of the post-earthquake surge in military and police capabilities. | UN | 213 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى الإلغاء المقترح لما يبلغ 52 من الوظائف المؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة فيما يتعلق بالتخفيض الجزئي للقدرات العسكرية وقدرات الشرطة التي زيدت بعد الزلزال. |
the reduced requirements are attributable mainly to the lower costs of medical equipment and lower reimbursement for self-sustainment resulting from the lower average military strength | UN | يعزى انخفاض الاحتياجات بصورة رئيسية إلى انخفاض تكاليف المعدات الطبية وانخفاض سداد تكاليف الاكتفاء الذاتي الناجم عن انخفاض متوسط القوام العسكري |
48. the reduced requirements are attributable mainly to the implementation of the vehicle replacement programme during the 2007/08 budget period. | UN | 48 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تنفيذ برنامج استبدال المركبات خلال فترة الميزانية 2007-2008. |
65. the reduced requirements were attributable mainly to the higher actual vacancy rates for temporary international staff of 31.6 per cent compared with 20 per cent as applied in the budget. | UN | 65 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي للموظفين الدوليين المؤقتين الذي بلغ 31.6 في المائة مقارنة بالنسبة المدرجة في الميزانية وقدرها 20 في المائة. |
67. the reduced requirements were attributable to the cancellation of training programmes due to the security crisis in December 2013. | UN | 67 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى إلغاء برامج التدريب بسبب الأزمة الأمنية في كانون الأول/ديسمبر 2013. |
72. the reduced requirements were attributable mainly to the non-implementation of a commercial riverine capacity, which had been planned for 2013/14. | UN | 72 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم تنفيذ مشروع لتعزيز القدرات التجارية النهرية كان مقررا للفترة 2013/2014. |
60. the lower requirements were attributable mainly to the lower-than-planned level of deployment of military observers. | UN | 60 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساساً إلى انخفاض مستوى نشر المراقبين العسكريين عما هو مقرر. |
15. the reduced requirements are due mainly to a lower level of construction services, as most of the construction work in the context of the modernization programme will be completed in 2003/04. | UN | 15 - يعزى انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي إلى انخفاض حجم أعمال التشييد نظرا إلى أن غالبية تلك الأعمال التي جرت في إطار برنامج التحديث قد أنجزت في الفترة 2003-2004. |
43. the reduced requirements were due mainly to lower costs for contingent-owned equipment, which were mainly the result of the non-deployment or late deployment of equipment and the unforeseen repatriation of contingents. | UN | 43 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، الذي نتج أساسا عن عدم نشر المعدات أو التأخر في نشرها، والإعادة غير المتوقعة للوحدات إلى الوطن. |
61. the lower requirements are attributable primarily to the reduced deployment of contingent troops. | UN | 61 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض معدل نشر قوات الوحدات. |
18. the lower requirements are due mainly to the reduced average number of United Nations Volunteers, from 241 for the 2002/03 financial period to 173 for the 2003/04 period, as shown in the table below. | UN | 18 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى خفض متوسط عدد متطوعي الأمم المتحدة من 241 متطوعا خلال الفترة المالية 2002-2003 إلى 173 متطوعا خلال الفترة 2003-2004 كما هو مبين في الجدول أدناه. |
61. the lower requirements were due mainly to non-delivery of projects by implementing partners owing to security issues. | UN | 61 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم تنفيذ المشاريع من جانب الشركاء المنفذين نظرا لاعتبارات أمنية. |
the reduced requirement is attributable to lower freight due to change in the deployment of United Nations police and formed police units mentioned above | UN | يعزى انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض تكاليف الشحن بسبب تغير في نشر شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة على النحو المشار إليه أعلاه |
79. the decreased requirements were mainly attributable to the expenditure for ground transportation fuel that was inadvertently recorded under facilities and infrastructure. | UN | 79 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى النفقات المتعلقة بوقود النقل البري الذي سجل خطأً تحت بند المرافق والهياكل الأساسية. |
58. the lower requirements were owing to lower actual costs for supplies and services for a workshop in Nairobi. | UN | 58 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تدني التكاليف الفعلية للوازم والخدمات المتعلقة بحلقة عمل عقدت في نيروبي. |
17. the lower requirements are attributed to the replacement of fewer vehicles. | UN | 17 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى الاستعاضة عن مركبات أقل. |
26. the lower requirement was attributed to non-utilization of provisions for death and disability. | UN | 26 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى عدم استخدام الاعتمادات المخصصة لتعويضات الوفاة والعجز. |
11. the reduced requirement is due to the fact that the Mission intends to hire a consultant instead of an independent jurist to assist with the recovery of outstanding receivables from the Government of Morocco. | UN | 11 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى أن البعثة تعتزم تعيين استشاري عوضا عن قانوني مستقل للمساعدة في استعادة المبالغ المستحقة غير المسددة من حكومة المغرب. 900 146 دولار |
212. the reduced requirements are the result of the exclusion of a provision for hazardous duty station allowance, owing to the discontinuance of the entitlement for civilian staff effective 1 March 2011. | UN | 212 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى استبعاد اعتماد مخصص لبدل مراكز العمل الخطرة، بسبب وقف استحقاق الموظفين المدنيين اعتبارا من 1 آذار/مارس 2011. |