the lower output was attributable to the non-implementation of training on mine policing owing to the unavailability of national funding | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم إنجاز التدريب في مجال خفارة المناجم نظرا لعدم إتاحة التمويل من مصادر وطنية |
the lower output was attributable to the increase in the maximum funding level per project, in the aftermath of the earthquake, which resulted in the implementation of a lower number of projects | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى زيادة في مستوى التمويل الأقصى لكل مشروع بعد وقوع الزلزال، مما أسفر عن تنفيذ عدد أقل من المشاريع |
The output was lower owing to the delay in the finalization of mission concepts for 2 peacekeeping missions | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى التأخر في وضع الصيغة النهائية لمفهوم البعثة لاثنتين من بعثات حفظ السلام |
the lower output resulted from the loss of Haitian National Police infrastructure and change in operational requirements following the earthquake | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى فقدان الشرطة الوطنية الهايتية لهياكلها الأساسية وتغير الاحتياجات التشغيلية على إثر الزلزال |
lower output owing to the unavailability of Government officials to attend. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم توافر مسؤولين حكوميين لحضور الاجتماعات. |
the lower output was due to the non-deployment of the authorized fourth company during the reporting period and the delayed deployment of two companies during the period | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر السرية الرابعة المأذون بها خلال الفترة المشمولة بالتقرير وتأخر نشر سريتين خلال الفترة |
the lower output was attributable to the non-deployment of tactical helicopters and movement restrictions imposed on UNAMID | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر طائرات عمودية للقيام بالمهام التكتيكية وإلى القيود المفروضة على حركة العملية |
the lower output was attributable to delays in the completion of the remaining 23 landing sites | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى حالات التأخير في إتمام المهابط الـ 23 المتبقية |
the lower output was attributable to the delayed deployment of the Operation's air assets | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تأخر نشر العتاد الجوي للعملية المختلطة |
the lower output was attributable to the non-deployment of the fixed-wing reconnaissance aircraft | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر طائرات استطلاع ثابتة الجناحين |
the lower output was attributable to the delay in the issuance of visas for Liaison Officers | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى التأخير في إصدار تأشيرات دخول لضباط الاتصال |
the lower output was attributable to the non-deployment of 6 formed police units | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر 6 وحدات شرطة مشكلة |
Assessments conducted The output was lower owing to the lower-than-expected number of applicants successfully passing the written tests | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى الانخفاض غير المتوقع في عدد مقدمي الطلبات الذين نجحوا في الامتحانات الخطية |
The output was lower owing to the reprioritization of planned activities based on workload demands and availability of travel resources | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد المخصصة للسفر |
the lower output resulted from the reduction in training activities following the earthquake | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تراجع في أنشطة التدريب على إثر وقوع الزلزال |
the lower output resulted from the deployment of platoons, in lieu of companies, at the 4 border crossing points | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى نشر فصائل بدلا من سريات في المعابر الحدودية الأربعة |
lower output owing to fewer requests from Member States and organizations | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تضاؤل عدد الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات |
the lower output was due to delays in the establishment of the remaining 7 team sites | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى التأخير في إنشاء مواقع الأفرقة السبعة المتبقية |
lower output attributable to lack of access to 3 sites in Eritrea owing to the ban on helicopter flights | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم إمكان الوصول إلى 3 مواقع في إريتريا بسبب حظر رحلات الطائرات العمودية |
lower output due to lower-than-expected number of cases received | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد الحالات الواردة عما كان متوقعاً |
the lower output was owing to the receipt of fewer cases | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تلقي عدد أقل من الحالات |
the lower output is attributable to the general downward trend in receipt of such allegations from peacekeeping missions | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى المنحى التنازلي العام في الادعاءات بسوء السلوك الواردة من بعثات حفظ السلام |
the lower output was the result of funding constraints of national and international partners | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى القيود التمويلية التي يفرضها الشركاء الوطنيون والدوليون |
lower output as the level of mission representation at the annual contingent-owned equipment workshop varies in accordance with the operational situation prevailing in missions at the time. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تباين مستوى تمثيل البعثة في حلقة العمل السنوية للمعدات المملوكة للوحدات تبعا لاختلاف الوضع العملاني السائد في البعثات في ذلك الوقت. |
the lower output resulted from a tactical readjustment in operations from mobile patrols to temporary observation posts in sensitive areas along the Blue Line | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تعديل تكتيكي في العمليات من الدوريات المتنقلة إلى مراكز المراقبة المؤقتة التي تركز على المناطق الحساسة على طول الخط الأزرق |