the non-completion of the output resulted from the political situation, which required a different approach. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى الوضع السياسي الذي تطلب اتباع نهج مختلف. |
the non-completion of the output resulted from the postponement of the elections following the earthquake | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى تأجيل الانتخابات بسبب الزلزال |
the non-completion of the output was attributable to the earthquake, which precluded the completion of the seminar cycle on decentralization. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى وقوع الزلزال الذي حال دون إتمام الحلقات الدراسية المتعلقة بالأخذ باللامركزية. |
the non-completion of the output resulted from a shift in the priorities of the Government towards early recovery activities in the aftermath of the earthquake | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى تغير في أولويات الحكومة وتوجيهها إلى أنشطة الإنعاش المبكر عقب وقوع الزلزال |
the non-completion of the output resulted from the reduction in activities following the earthquake. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى خفض الأنشطة عقب الزلزال. |
the non-completion of the output resulted from the reduction in training activities and change in operational requirements following the earthquake. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى خفض أنشطة التدريب وتغير الاحتياجات التشغيلية عقب الزلزال. |
the non-completion of the output resulted from the cancellation of training seminars and the subsequent redeployment of police officers and gender focal points following the earthquake | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى إلغاء حلقات عمل تدريبية وما أعقب ذلك من إعادة نشر لأفراد الشرطة ومراكز الاتصال الجنسانية على إثر الزلزال |
the non-completion of the output resulted from the reduction in activities following the earthquake | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى خفض الأنشطة عقب الزلزال |
the non-completion of the output was attributable to the closing of the Permanent Commission and instead, bilateral meetings were held at the ministerial level | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى إغلاق اللجنة الدائمة وبدلا من ذلك، عقدت اجتماعات ثنائية على المستوى الوزاري |
the non-completion of the output was attributable to the request by the Government to develop a comprehensive training package for the prison staff in lieu of the planned training | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى طلب الحكومة وضع حزمة تدريبية شاملة لموظفي السجون بدلا من التدريب المعتزم |
the non-completion of the output was attributable to the unavailability of the target groups of the workshops | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى عدم توفر المجموعات المستهدفة من حلقات العمل |
the non-completion of the output was attributable to the pending formulation of the national payment system | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى عدم الانتهاء من وضع نظام المدفوعات الوطني |
the non-completion of the output resulted from the lack of interest in the campaign by the Ministry of Justice | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى عدم اهتمام وزارة العدل بالحملة |
the non-completion of the output was attributable to the suspension of the dialogue between the parties | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى توقف الحوار بين الطرفين |
the non-completion of the output was the result of the unavailability of focal points of FARDC | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى عدم توفر جهات تنسيق للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
the non-completion of the output was attributable to the pending publication of a new electoral law and of the announcement on the date for elections | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى النشر المزمع لقانون انتخابات جديد، والإعلان عن موعد الانتخابات |
the non-completion of the output was attributable to staffing constraints of the Mission in connection with support on customs surveillance | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى النقص في عدد موظفي البعثة اللازمين لدعم الرقابة الجمركية |
the non-completion of the output was attributable to the closure of legal aid offices resulting from funding constraints | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى إغلاق مكاتب المساعدة القانونية الناجم عن القيود المفروضة على التمويل |
the non-completion of the output was attributable to the fact that the Judicial Inspectorate had not yet been established | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى كون هيئة التفتيش القضائي الجديدة لم تنشأ بعد |
the non-completion of the output was attributable to the fact that the reorganization of the registry was still pending the approval of Ministry of Justice and Public Security | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى أن إعادة تنظيم قلم المحكمة كانت ما تزال في انتظار موافقة وزارة العدل والأمن العام |