On 17 April 2007 the Security Council will hold an open debate exploring the relationship between energy, security and climate. | UN | يعقد مجلس الأمن في 17 نيسان/أبريل 2007 مناقشة عامة مفتوحة لبحث العلاقة بين الطاقة والأمن والمناخ. |
the Security Council will hold an open debate on Tuesday, 19 October 2004, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Threats to international peace and security caused by terrorist acts " . | UN | يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في قاعة مجلس الأمن، فيما يتصل ببند جدول الأعمال ' ' التهديدات التي يواجهها السلام والأمن الدوليين نتيجة للأعمال الإرهابية``. |
the Security Council will hold an open debate on Tuesday, 19 October 2004, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Threats to international peace and security caused by terrorist acts " . | UN | يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في قاعة مجلس الأمن، فيما يتصل ببند جدول الأعمال ' ' التهديدات التي يواجهها السلام والأمن الدوليين نتيجة للأعمال الإرهابية``. |
the Security Council will hold an open debate on Tuesday, 19 October 2004, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Threats to international peace and security caused by terrorist acts " . | UN | يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في قاعة مجلس الأمن، فيما يتصل ببند جدول الأعمال ' ' الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جراء للأعمال الإرهابية``. |
A public meeting of the Security Council will be held on Monday, 30 September 2002, at 10 a.m., in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Small arms " . | UN | يعقد مجلس الأمن جلسة عامة يوم الاثنين، 30 أيلول/سبتمبر 2002، الساعة 00/10، في قاعة مجلس الأمن، فيما يتصل ببند جدول الأعمال المعنون " الأسلحة الصغيرة " . |
the Security Council will hold an open debate on Tuesday, 21 October 2014, at 10:00, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " . | UN | يعقد مجلس الأمن يوم الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00 في قاعة مجلس الأمن، مناقشة مفتوحة فيما يتصل ببند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " . |
the Security Council will hold an open debate on Tuesday, 21 October 2014, at 10:00, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " . | UN | يعقد مجلس الأمن يوم الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00 في قاعة مجلس الأمن، مناقشة مفتوحة فيما يتصل ببند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " . |
the Security Council will hold an open debate on Tuesday, 21 October 2014, at 10:00, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " . | UN | يعقد مجلس الأمن يوم الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00 في قاعة مجلس الأمن، مناقشة مفتوحة فيما يتصل ببند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " . |
the Security Council will hold an open debate on Tuesday, 26 October 2010, in the Interim Security Council Chamber, room GA-TSC-01, in connection with the agenda item " Women and peace and security " . | UN | يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الثلاثاء 26 تشرين الأول/أكتوبر 2010، في قاعة مجلس الأمن المؤقتة، الغرفة GA-TSC-01، تتصل بالبند المعنون " المرأة والسلام والأمن " من جدول أعماله. |
the Security Council will hold an open debate on Tuesday, 22 October 2013, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " . | UN | يعقد مجلس الأمن يوم الثلاثاء 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، في قاعة مجلس الأمن، مناقشة مفتوحة فيما يتصل ببند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " . |
the Security Council will hold an open debate on Tuesday, 22 October 2013, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " . | UN | يعقد مجلس الأمن يوم الثلاثاء 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، في قاعة مجلس الأمن، مناقشة مفتوحة فيما يتصل ببند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " . |
the Security Council will hold an open debate on Tuesday, 22 October 2013, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " . | UN | يعقد مجلس الأمن يوم الثلاثاء 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، في قاعة مجلس الأمن، مناقشة مفتوحة فيما يتصل ببند جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " . |
the Security Council will hold an open debate on Monday, 15 October 2012, in the Security Council Chamber Room GA-TSC-01, in connection with the agenda item " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " . | UN | يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين``. |
the Security Council will hold an open debate on Monday, 15 October 2012, in the Security Council Chamber Room GA-TSC-01, in connection with the agenda item " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " . | UN | يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين``. |
the Security Council will hold an open debate on Monday, 15 October 2012, in the Security Council Chamber Room GA-TSC-01, in connection with the agenda item " The situation in the Middle East, including the Palestinian question " . | UN | يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين``. |
the Security Council will hold an open debate on Wednesday, 17 October 2012, in the Security Council Chamber Room GA-TSC-01, in connection with the agenda item " Promotion and strengthening of the rule of law in the maintenance of international peace and security " . | UN | يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الأربعاء 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين``. |
the Security Council will hold an open debate on Monday, 26 November 2012, in the Security Council Chamber Room GA-TSC-01, in connection with the agenda item " Working methods of the Security Council " . | UN | يعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01 بشأن بند جدول الأعمال ' ' أساليب عمل مجلس الأمن``. |
A public meeting of the Security Council will be held on Friday, 11 October 2002, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item entitled " Small Arms " . | UN | يعقد مجلس الأمن جلسة عامة يوم الجمعة، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، بشأن بند جدول الأعمال " الأسلحة الصغيرة " . |
A public meeting of the Security Council will be held on Friday, 11 October 2002, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item entitled " Small Arms " . | UN | يعقد مجلس الأمن جلسة عامة يوم الجمعة، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، بشأن بند جدول الأعمال " الأسلحة الصغيرة " . |
During the week ending 9 November 2013, the Security Council held no formal meetings on any of the items of which it is seized. | UN | وخلال الاسبوع المنتهي في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، لم يعقد مجلس الأمن أي جلسة رسمية بشأن أي من البنود المعروضة عليه. |
This alarming situation requires that the Security Council convene an urgent session to discuss the deteriorating situation and its impact on Syria and the region. | UN | فهذه الحالة المثيرة للجزع تستلزم أن يعقد مجلس الأمن جلسة طارئة لمناقشة الأوضاع المتدهورة وتداعياتها على سوريا والمنطقة. |
The members of the Council also had before them a letter dated 5 August 1997 from the representative of Italy, requesting that an open meeting of the Security Council be held upon the expiration of the mandate of the force (S/1997/614). | UN | كما كان معروضا على أعضاء المجلس رسالة مؤرخة ٥ آب/أغسطس ١٩٩٧ من ممثل إيطاليا، يطلب فيها أن يعقد مجلس اﻷمن جلسة علنية فور انتهاء ولاية قوة الحماية (S/1997/614). |