"يعلموك" - Translation from Arabic to English

    • they teach
        
    • taught
        
    • teach you
        
    Didn't they teach you how to use e-mail at MIT? Open Subtitles لم يعلموك استخدام الايميل ماكجي في ام آي تي
    And sometimes they come into your life and they make you feel good about yourself and they teach you a few new words. Open Subtitles و في بعض الاحيان ، يدخلوا في في حياتك و يجعلوك تشعر بشعور جيد حول نفسك و يعلموك بعض الكلمات الجديدة
    Well, Meg, life isn't always as simple as what they teach you at school. Open Subtitles حسنا , ميغ , الحياة ليست دائما بسيطة كما هم يعلموك ِ في المدرسة
    Clearly they never taught you how to tie a knot at Oxford. Open Subtitles من الواضح أنهم لم يعلموك كيف تربط رابطة العنق في اكسفورد
    You'll be the Lady of the Vale. Hmm. Didn't they teach you how to ride a horse? Open Subtitles ستكونين سيدة الوادي ألم يعلموك كيف تركب حصاناً؟
    I-I-I didn't even see those things. Didn't they teach you how to drive in the academy? Open Subtitles ألم يعلموك في الأكاديمية كيفية القيادة ؟
    they teach you that in the Marine Corps, don't they-- Open Subtitles إنهم يعلموك هذا في قوات "المارينز" , أليس كذلك؟
    Didn't they teach you common sense at Shinhwa Kindergarten? Open Subtitles ألم يعلموك أشياء كهذه في روضة شين هوا؟
    Didn't they teach you that in bodyguard school? Open Subtitles ألم يعلموك ذلك في مدرسة الحراسة الشخصية؟
    they teach you how to predict the weather at a box company? Open Subtitles هل كانو يعلموك تنبأ حال الطقس في شركة الصناديق؟
    Wait up! Didn't they teach you manners in that lvy League petri dish? Open Subtitles انتظر ألم يعلموك أدب الكلام في أطباق بيتري داخل المختبر ؟
    Where they teach you to ride a bike. Or Where they get all choked up on your first day of school. Open Subtitles عندما يعلموك ركوب الدراجة و يكونون معك فى أول يوم فى المدرسة
    they teach you how to predict the weather at a box company? Open Subtitles هل كانو يعلموك تنبأ حال الطقس في شركة الصناديق؟
    Didn't they teach you that at the university? Open Subtitles السبب أنه يرفع الروح المعنوية للجلاد الم يعلموك ذلك في الجامعه؟
    I'm glad that my father never sent me to the varsity if this is what they teach you here. Open Subtitles أنا مسرور بأن والدي لم يرسلني إلى الجامعة إذا هذا ما يعلموك إياه.
    All that training, and they never taught you how to tie a windsor? Open Subtitles كل ذلك التدريب، ولم يعلموك كيف تربط الرباط؟
    So I guess no one ever taught you not to use the word you're defining in the definition. Open Subtitles إذاً أعتقد أنهم لم يعلموك كيف تجد تعريف هذه الكلمة
    I can't believe your parents never taught you Spanish. Open Subtitles لا اصدق ان والديك لم يعلموك الاسبانية
    - Out of sight, man. Did Pinkertons teach you nothing? Open Subtitles إبتعد عن ناظريّ يا رجل,ألم يعلموك شيئا في وكالة بينكرتون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more