"يعلمون ما" - Translation from Arabic to English

    • know what they
        
    • they know what
        
    • know what's
        
    • know what you
        
    • knew what they
        
    • know what it
        
    • know what to
        
    • know what we
        
    We regret that our government has had to take this course of action, but the Americans know what they have done to cause this breakdown in relations. Open Subtitles نأسف لأن حكومتنا اضطرت لإتخاذ هذا الإجراء لكن الأمريكيون يعلمون ما ارتكبوا
    Well, some people do know what they want. Open Subtitles لا أعلم حسناً ، بعض الناس لا يعلمون ما يُريدون
    I mean, if I call upstairs, would they know what you're up to? Open Subtitles ،اقصد، اذا اتصلت برؤسائي هل يعلمون ما تنوي فعله؟
    'Cause they know what's going on in the world. Open Subtitles لأنهم يعلمون ما يجري بالعالم, لهذا السبب لا يحملون أسلحة
    You need to let people know what's going on. Open Subtitles يجب عليكم جعل الناس يعلمون ما الذي يجري.
    I'd mix up how I made the enzyme each time, so they never knew what they really needed. Open Subtitles لا يمكننى أن اتذكر كل مرة صنعت فيها الإنزيم حتى لا يعلمون ما الذى يحتاجونه حقًا
    People on the outside should know what it's like. Open Subtitles الناس في الخارج يجب أن يعلمون ما الوضع هنا
    Well then, they don't know what they're looking for. Open Subtitles حسناً، إذاً فهم لا يعلمون ما يجدر بهم التفتيش عنه.
    Logistics are for lame asses who don't know what they want. Open Subtitles العقبات هي الفاشلين الذين لا يعلمون ما يريدون
    Well, your friends are an odd bunch, but they sure know what they're doing on those dragons. Open Subtitles اصدقاؤك مجموعة غريبة لكنهم يعلمون ما يفعلونه بهذه التنانين
    People there know what they're doing, but I don't have any insurance, and I can't even get him on the waiting list without it. Open Subtitles الناس هناك يعلمون ما يفعلونه لكن ليس لديّ أيّ تأمين صحّي ولا أستطيع حتّى إدراجه في قائمة الانتظار من دونه
    they know what we buy. they know what we eat. Where we go to the bathroom. Open Subtitles يعلمون ما نقوم بشرائهن ويعلمون ما نأكله ومتى ندخل المرحاض
    And they know what they need to know To be on one side or the other. Open Subtitles ..يعلمون ما يكفي للإنحياز إلي هذا او ذاك الجانب
    But they won't know what's happened, because there is no Internet. Open Subtitles لكن لن يعلمون ما حدث ، لأنه لا يوجد انترنت
    But the fathers... don't always know what's right. Open Subtitles ولكن الآباء لا يعلمون ما هو الصحيح دائماً
    I've been receiving texts, cryptic texts, like, "they know what you did." Open Subtitles كنت أتوصل برسائل رسائل مشفر مثل "إنهم يعلمون ما قمت به"
    They didn't know what you knew or didn't know. Open Subtitles انهم لا يعلمون ما تعرفه او ما لا تعرفه
    Well, they knew what they were getting into. Open Subtitles حسناً, إنهم يعلمون ما كانوا مُقدمين عليه.
    -Give me the phone! They knew what they signed up for! Open Subtitles إنهم لا يعلمون ما أدخلوا أنفسهم فيه
    They don't understand. They don't know what it means to be a mutant. Open Subtitles انهم لا يفهمون, انهم لا يعلمون ما معنى ان تكون متحولا
    They never know what to do. You have to tell them. Open Subtitles إنّهم لا يعلمون ما يفعلونه عليك اخبارهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more