"يعمل بجد" - Translation from Arabic to English

    • works hard
        
    • working hard
        
    • hard working
        
    • work hard
        
    • hard worker
        
    • works harder
        
    • hard-working
        
    • working really hard
        
    • work harder
        
    • hardworking
        
    • worked hard
        
    • works so hard
        
    • worked so hard
        
    • working so hard
        
    • works very hard
        
    He works hard and tries to adjust to prison life. Open Subtitles هو يعمل بجد ويحاول التكيف مع الحياة في السجن
    Charlie's gotta get laid too. He works hard killing us. Don't he? Open Subtitles شارلى ذهب لممارسة الجنس انه يعمل بجد لقتلنا , أليس كذلك؟
    Parliament, for its part, had been working hard to pass the necessary bills. UN وقد ظل البرلمان من جانبه يعمل بجد في إصدار القوانين اللازمة.
    A hard working man needs stress relief, yeah. Open Subtitles رجل يعمل بجد يحتاج الى اغاثه من الاجهاد , نعم
    He doesn't work hard ...and only knows how to ingratiate Teacher. Open Subtitles هو لا يعمل بجد ويعرف فقط كيف إلى تزلف معلما.
    He's a hard worker, and you said a great lover, so... Open Subtitles انه يعمل بجد و أنت قلت أنه محب جيد
    He works hard, so it's why he's gotta sleep and eat. Open Subtitles هو يعمل بجد اذا لماذا يحصل هو على الاكل والنوم
    I've never seen him do anything right, or efficiently, he just works hard at everything. Open Subtitles أنا لم أر له فعل أي شيء حق، أو بكفاءة إلا أنه يعمل بجد في كل شيء.
    works hard, puts a roof over your head, does the best he can. Open Subtitles يعمل بجد ، ويقوم بتوفير المأوى لك، هذا أفضل ما يستطيع فعله.
    There's definitely no excess, and he definitely still works hard in order to make ends meet. Open Subtitles لا يوجد قطعاً أي إفراط وهو بلا ريب مازال يعمل بجد ليلبي احتياجاتنا
    This motherfucker, he works hard, make millions of dollars, and he got a fucking catchphrase, which I don't have, all right? Open Subtitles لماذا؟ ذلك الداعر, يعمل بجد يجني الملايين من الدولارات
    The Lithuanian people are patient and industrious, working hard for their well-being and future. UN وشعب ليتوانيا هو شعب صبور ودؤوب يعمل بجد من أجل رفاهته ومستقبله.
    Simple men working hard for an honest day's wage. Open Subtitles الرجال بسيط يعمل بجد للأجر يوم صادقة و.
    Well, the cabinet's working hard. Stick to your guns and give them some time. Open Subtitles مجلس الوزراء يعمل بجد التزم بموقفك وأمهلهم بعض الوقت
    He's hard working, he volunteers at a soup kitchen. Open Subtitles انه يعمل بجد ويتطوع في مطبخ لصنع الحساء
    There's opportunity here for a kid who'll work hard and keep his nose clean. Open Subtitles هناك فرصة هنا لفتى يعمل بجد ويبقى بعيداً عن المشاكل
    Prompt, polite, hard worker. Open Subtitles سريع، مهذب، يعمل بجد
    He works harder than a civil servant for the country's sake. Art Fraud; Open Subtitles و هو يعمل بجد من موظف مدني لمصلحة البلاد فن الأحتيال
    I can vouch for my boy. He's hard-working and well-behaved. Open Subtitles ويمكنني ضمان ولدي فهو يعمل بجد وهو حسن الأخلاق
    Look, he's working really hard, I don't want to worry him. Open Subtitles اسمعي هو حقا يعمل بجد . وانا لااريد ان اقلقه
    It is, therefore, imperative that the international community come together and work harder to promote a world free of fear from nuclear armaments. UN ولذلك، يجب أن يتكاتف المجتمع الدولي وأن يعمل بجد لتعزيز إيجاد عالم خالٍ من الخوف من التسلح النووي.
    He was hardworking and had a lot of respect from the guys. Open Subtitles كان يعمل بجد وكان يحترمهُ الكثير من العمال
    The global community has worked hard and long to usher in a new age of accountability. UN والمجتمع العالمي يعمل بجد ومنذ أمد بعيد ليأذن ببدء عصر جديد من المساءلة.
    Especially a man like you who works so hard. Open Subtitles خاصةً رجل مثلك يعمل بجد
    What you're doing is an insult to every honest child that's worked so hard to be here, including my son. Open Subtitles ما تفعله هو إهانة لكل طفل بريء الذي كان يعمل بجد للوصول إلى هُنا. من ضمنهم ابني.
    Every bomb, every bomb threat, has an insidious effect on free and open institutions; the kinds of institutions everyone in this body is working so hard to build. UN فكل قنبلة، وكل تهديد بوجود قنبلة، ينطـوي علــى أثــر أثيم على المؤسسات الحرة والمفتوحة؛ وهـي مؤسسات الكل في هذه الهيئة يعمل بجد من أجل بنائهـا.
    You, my friend, look like someone who works very hard, huh? Open Subtitles أنت، يا صديقي، تبدو كشخص يعمل بجد للغاية، إليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more