"يعمل معه" - Translation from Arabic to English

    • working with him
        
    • works with him
        
    • working for him
        
    • his
        
    • 's working with
        
    • he working with
        
    • worked with him
        
    • to work with
        
    • work with him
        
    The psy-ops liaison who was working with him directly. Open Subtitles ضابط الوصل الذي كان يعمل معه بطريقة مباشرة.
    It contains the names of everyone in the government who was working with him. Open Subtitles وتحتوي على أسماء كل شخصٍ في الحكومة لمن كان يعمل معه
    In 1987? Potentially, if Damien Darhk is still working with him. Open Subtitles هذا مُحتمال، طالما أن .دامين دارك) ما زال يعمل معه)
    My dad works with him and we talk all the time. Open Subtitles أنا جاد، والدي يعمل معه ونحن نتحدث طوال الوقت
    He says it's over, that he was just considering the job with Vargas, not working for him. Open Subtitles لقد قال أن الأمر انتهى وأنه كان فقط يفكر في العمل لفارغوس ولم يعمل معه
    You don't happen to owe Frank Marino or anybody on his crew any money, by any chance? Open Subtitles أو لأي شخص يعمل معه بأي مال بأي طريقة ؟ لا , لا نحن صافيون
    Now, I'm going to go talk to him, see if I can shake his tree, figure out if he's working with somebody. Open Subtitles الآن, أنا سأذهب لأتحدث معه وسأرى إذا كان بإمكاني معرفة شيء أو معرفة من يعمل معه
    The only person who would know where he would be hiding someone would be a meta that's worked with him. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي قد يعرف أين قد يخفي أحداً هو بشري ذو قدرات كان يعمل معه
    Witnesses testified either that they were out working with him, pouring the concrete, or they were in the house watching Divorce Court from 3:00 to 3:30 and saw Steve Avery immediately afterwards. Open Subtitles الشهود شهدوا بإن بـ إنه إما كان يعمل معه بالخارج على صب الأساس او انهم كانو في المنزل يشهادون محكمة الطلاق من الساعة الـ 3:
    And now with Jax working with him, figured I could use it to help sway the club my way. Open Subtitles والآن بما أن " جاكس " يعمل معه فكرت بإستغلال هذا للمساعدة على زعزعة النادي بطريقتي
    I'm implying you were the analyst working with him. Open Subtitles أعني بأنك المحلل الذي كان يعمل معه.
    He could be working with him on the outside. Open Subtitles هو يمكن أن يعمل معه على خارج.
    He's been working with him for years. Open Subtitles كان يعمل معه لسنوات
    She is not working with him anymore. Open Subtitles لا يعمل معه أكثر من ذلك.
    Who works with him at home? Open Subtitles مَن يعمل معه في البيت؟
    Doesn't matter and Muhammad works with him Open Subtitles لا يهم ومحمد يعمل معه
    You're the one who works with him. Open Subtitles أنت واحد الذي يعمل معه.
    - I'll never forget- there was a man working for him... and at 7:00 in the morning he walked into my store. Open Subtitles ومرة ما ,لن انسى ذلك كان هناك رجل يعمل معه وفي الساعة 7: 00 في الصباح كان يسير بجانب مخزني.
    Well, lynch is pretty thorough about covering his tracks. Open Subtitles لينش يقوم باعدام من يعمل معه لتغطية اثره
    Whoever he's working with, he's willing to kill for him. Open Subtitles بغض النظر عن من يعمل معه إنه مستعد للقتل من أجله
    If he worked with him, you're talking to him. Open Subtitles إذا كان يعمل معه , كنت أتحدث إليه
    He had this plow horse that he used to work with every day. Open Subtitles كان يوجد جواد لحرث الأرض كان يعمل معه كل يوم.
    Subsequent to that meeting the Committee on Economic, Social and Cultural Rights had designated one member to work with him and the Association had been invited by it to participate in the future meetings. UN وفي أعقاب ذاك الاجتماع، عينت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أحد اﻷعضاء كي يعمل معه ودعت اللجنة الرابطة إلى الاشتراك في الاجتماعات المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more