"يعني الكثير بالنسبة" - Translation from Arabic to English

    • means a lot to
        
    • means so much to
        
    • meant a lot to
        
    • mean a lot to
        
    • mean so much to
        
    • meant a great deal to
        
    • meant so much to
        
    • means a great deal to
        
    Hearing you say that means a lot to me, sweetie. Open Subtitles السمع ويقول لك أن يعني الكثير بالنسبة لي، الحبيبة.
    It means a lot to me that you put the day that we first met in your code. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لي التي وضعت في اليوم الذي التقينا أول مرة في التعليمات البرمجية.
    I really appreciate it. That means a lot to me. Open Subtitles أنا أقدّر هذا حقّاً هذا يعني الكثير بالنسبة لي
    You know, guys, I've gotta say this means so much to me. Open Subtitles أنت تعرف، والرجال، ولدي تقول فلدي وهذا يعني الكثير بالنسبة لي.
    Well I am, so it meant a lot to me. Open Subtitles كذلك أنا ، لذلك هذا يعني الكثير بالنسبة لي
    It would mean a lot to me if you'd say, you'd understand. Open Subtitles وهو ما يعني الكثير بالنسبة لي إذا كنت أقول، هل نفهم.
    Okay, honey. I can see this means a lot to you. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي أرى أن هذا يعني الكثير بالنسبة لك
    And it means a lot to me, because I really want her to move in. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لي، لأن أريد حقا لها للتحرك في.
    And he's above six feet tall, which I know means a lot to you. Open Subtitles وأنه فوق ستة أقدام، والتي أعلم يعني الكثير بالنسبة لك.
    You know, for a guy who eats his raisins hot, your opinion means a lot to me. Open Subtitles تعلمون، لرجل الذي يأكل الزبيب له الساخنة، و رأيك يعني الكثير بالنسبة لي.
    And I'm always proud of her when she wins these big cases because I know it means a lot to her. Open Subtitles وأنا فخور دائما من لها عندما فازت هذه الحالات كبيرة لأنني أعلم أنه يعني الكثير بالنسبة لها.
    - It means a lot to us. -Oh, no worries. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لنا أوه، لا تقلق
    A dead congressman means a lot to us. Open Subtitles عضو كونجرس متوفي يعني الكثير بالنسبة لنا
    It means a lot to me to know that, you know, I have friends. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لي، أن يكون لنا أصدقاء.
    It all means so much to you, doesn't it? Open Subtitles هذا كله يعني الكثير بالنسبة لك, أليس كذلك؟
    It means so much to her, let her have it. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لها، والسماح لها لها.
    But, seriously, it means so much to me that he's here today after way too many years. Open Subtitles لكن ، جديا ً انه يعني الكثير بالنسبة لي انه هنا اليوم بعد مرور سنوات كثيره
    And maybe it sounds corny, but it meant a lot to me. Open Subtitles و ربما يبدو ذلك سخيفاً ، لكنه يعني الكثير بالنسبة لي
    Your friendship meant a lot to me, too, and I'm sorry about last night. Open Subtitles صداقتك يعني الكثير بالنسبة لي، أيضا، وأنا آسف عن الليلة الماضية.
    It would mean a lot to me if I could Open Subtitles فإن ذلك يعني الكثير بالنسبة لي إذا لم أستطع
    It would mean so much to me, if we could do a little bit of cocaine together. Open Subtitles فإن ذلك يعني الكثير بالنسبة لي، إذا كنا نستطيع أن نفعل قليلا من الكوكايين معا.
    That brooch meant a great deal to me, more than any picnic. Open Subtitles ,ذلك القرط يعني الكثير بالنسبة لي أكثر من أي نزهة.
    I'm sure you have your dumb reasons, but the original Chunky Blast Offs used to taste so good and meant so much to me. Open Subtitles أنا متأكد من أن لديك أسباب البكم الخاص بك، ولكن الأصلي مكتنزة الانفجار يستعمل لتذوق جيد جدا وهذا يعني الكثير بالنسبة لي.
    The General Assembly's adoption of that resolution means a great deal to our people and to all who believe in the essential need to end occupation wherever it exists. UN إن اعتماد الجمعية العامة لهذا القرار يعني الكثير بالنسبة لشعبنا ولكافة الشعوب المؤمنة بضرورة إنهاء الاحتلال أينما كان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more