We also must recover an object that belongs to our Hosts, which means I need officers I can trust. | Open Subtitles | وعلينا أن نصحح أوضاعنا مع مضيفينا بعد أن ساءت كثيراً وهذا يعني بأني أحتاج إلى ضـُـباط أستطيع الثقة بهم |
So, I'm hoping this means I'm getting an interview. | Open Subtitles | إذاً، آمل بأن هذا. يعني بأني سأحصل على مقابلة. |
Yeah, that fat and sugar parade is going to ruin my Health and Wellness Challenge, which means I won't get my partnership back, which means Joel's going to have to remodel our house, which means Joel will probably electrocute himself and die. | Open Subtitles | موكب الدهون والسكر ذاك سيفسد تحدي شهر الصحة والعافية وهذا يعني بأني لن أسترجع شراكتي في العيادة |
I have a criminal record. Does it mean I'm bad forever? | Open Subtitles | ، أن يكون لديّ سجل إجرامي يعني بأني سيء إلى الأبد ؟ |
Now, just because I'm definitely rich now doesn't mean I'm gonna forget my roots. | Open Subtitles | فقط لأني غني الان لا يعني بأني سأنسى اصلي |
It doesn't mean I want to see you around here. | Open Subtitles | هذا لا يعني بأني أريد أن أراك هنا ثانيًا |
Well, he's also a client, which means I can't discuss anything about him. | Open Subtitles | حسنا هو أيضا عميل مما يعني بأني لا أستطيع أن أناقش أي شيء عنه. |
And if it means I can't run for office again, so be it. | Open Subtitles | و أذا كان يعني بأني لا أستطيع الترشح مرة ثانية لذا ليكن كذلك |
Not if it means I can't Change get back. | Open Subtitles | ليس وهذا يعني بأني لن أكون قادر على الرجوع الى هيئتي البشريه |
I need a key man policy, which means I need a doctor to certify that I'm in good health. | Open Subtitles | مما يعني بأني بحاجه لطبيب يؤكد بأني بصحه جيده |
There's no evidence of a bleed, which means I can perform an endovascular clotvacuation. | Open Subtitles | ذلك يعني بأني يمكن أن أعمل فراغات مكان الجلطة في بطانة الأوعية |
Which means I'm not gonna let this beached whale get me depressed. | Open Subtitles | الذي يعني بأني لَن أدع هذا الشّاطئ يحبطني. |
That means I need the entire operation cleaned up. | Open Subtitles | هذا يعني بأني أريد من الفريق كامل أن يقوم |
If it rains on a clear day, that means I'm crying because I'm sad. | Open Subtitles | عندما تمطر في يوم صافي فهذه يعني بأني ابكي |
means I'm not exactly overflowing with patience, team spirit, thrill of the job. | Open Subtitles | ذلك يعني بأني ليس لديَّ فائضٌ من الصبر روح الفريق ، إثارة العمل |
If I make a kick-ass documentary, it's gonna help me get into a kick-ass film school, which means I need a kick-ass advisor. | Open Subtitles | إن صنعت فلم وثائقي مميز سيساعدني للدخول في الفيلم المميز بالمدرسة ما يعني بأني بحاجة لوصي مميز |
Which means I can kiss my scholarship goodbye. | Open Subtitles | مما يعني بأني يجب أن أودع منحتي بقبلة الوداع |
Everything I've learnt has come from you these two years but that doesn't mean I'm going to let you screw it up for me. | Open Subtitles | كل شيء تعلمته هنا كانت من خـِـلالك في هذين السنتين ولكن هذا لا يعني بأني أسمح لك بتشوية أسمي |
Does that mean I'm doing good at the gym, Hope? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأني كنت ممتازة في الصالة الرياضية يا هوب ؟ |
It doesn't mean I'll switch off my brain or grow a navel-length beard. | Open Subtitles | هذا لا يعني بأني سأطفي عقلي او اربي لحية كبيرة |
It means that I need you to do whatever you have to do | Open Subtitles | هذا يعني, بأني أريد منكِ أن تفعلي كل شيء |