Millions of people, especially young people, question whether the West means what it says about equality, respect and universal justice. | UN | ويتساءل الملايين من الأشخاص، وخاصة الشباب، عما إذا كان الغرب يعني ما يقوله عن المساواة واحترام العدالة الشاملة. |
That Rebecca maybe killed Lila, which means what we did to her husband was all a giant mistake? | Open Subtitles | هذا ريبيكا ربما قتل ليلا، وهو ما يعني ما فعلناه لها كان زوج كل خطأ العملاقة؟ |
Your father's still in the operating room. Garrett means what he says. | Open Subtitles | والدك ما زال في غرفة العمليات و غاريت يعني ما قاله |
I mean, what's a copy of it worth to you? | Open Subtitles | يعني ما هو على نسخة منه قيمتها بالنسبة لك؟ |
I mean, what safer place in the world to be than with my good friends at the FBI? | Open Subtitles | يعني ما مكانا أكثر أمانا في العالم ليكون من مع أصدقائي المقربين في مكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
To be authentically human in the spirit of our great religious and ethical traditions means the following: | News-Commentary | ولكي نتحلى بروح إنسانية حقيقية تتفق مع تقاليدنا الدينية والأخلاقية العظيمة فهذا يعني ما يلي: |
I don't think that means what you think it means. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا يعني ما تظن أنه يعني |
It means what we had was somehow still real. | Open Subtitles | ذلك يعني ما حظينا به قد يكون حقيقياً بعض الشيء |
Look, I don't think the tattoo means what you think it means. | Open Subtitles | انظر، لا أعتقد بأن الوشم يعني ما تعتقد بأنه يعني. |
I don't think that means what you think it means. | Open Subtitles | لا اعتقد أن ذلك يعني ما تفكر أنه يعنيه |
If that means what I think it means, we're dealing with gibberish. | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني ما أظنه نحن نتعامل مع كلام غير مفهوم |
Uh, yeah, I don't think that means what you think it does. | Open Subtitles | نعم ، أنا لا اعتقد أنه يعني ما تعتقدينه أنت |
We believe that god says what he means and means what he says. | Open Subtitles | نحن نؤمن ان الرب يقول ما يعنيه و يعني ما يقوله |
I hope this means what I think it means. | Open Subtitles | آمل أن هذا يعني ما أعتقد أنه يعني. |
Look, I mean, what you did took a lot of courage. | Open Subtitles | نظرة , يعني ما كنت لم أخذت الكثير من الشجاعة. |
But it doesn't mean what he has to say isn't important. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني ما الذي حاول قوله هذا مهم |
You ain't mean what you said to him, so why'd you say it? | Open Subtitles | أنت لا يعني ما قلته له، لذلك لماذا سوف يقول لك ذلك؟ |
I mean, what will the team do when you two implode? | Open Subtitles | يعني ما سيقوم فريق تفعل عند اثنين تنهار؟ |
" Trust " means the legal relationships created when assets are placed under control of a trustee for the benefit of a beneficiary or a specified purpose. | UN | :: " الاستئمان " يعني ما ينشأ من علاقات قانونية عند وضع الموجودات تحت تصرف وصي لصالح المستفيد أو لتحقيق غرض محدّد. |
My father meant what he said to you 20 years ago. | Open Subtitles | أن أبي كان يعني ما قاله لك منذ 20 عاماً, |
That means whatever ruined his mood happened in those three hours. | Open Subtitles | ذلك يعني ما عكر صفو مزاجه قد حدث خلال هذه الثلاث ساعات |
If he'd meant it, he'd have done something in the park. | Open Subtitles | ، لو كان يعني ما قال لأقدم على فعل شيء في الحديقة |
I think he means that as an insult, right? | Open Subtitles | أعتقد أنه يعني ما قال على أنه إهانة،صحيح؟ |