"يعيشون هنا" - Translation from Arabic to English

    • live here
        
    • living here
        
    • lived here
        
    • lives here
        
    • live around here
        
    Except only one is yours, and three don't even live here anymore. Open Subtitles عدا أن واحدٌ منهم لكِ، وثلاثةٌ منهم لم يعد يعيشون هنا
    So I work in another city, you train in another city and Mom and Becca live here in Boulder? Open Subtitles إذن أنا أعمل في مدينة اخرى وأنت تتدربين في مدينة اخرى وأمك وبيكا يعيشون هنا في بولدر
    No, make this town fun for the people who live here. Open Subtitles لا .. نجعل هذا المدينه مرحه للاشخاص الذين يعيشون هنا
    It's kind of sad to think about you not living here. Open Subtitles انه نوع من المحزن أن يفكر عنك لا يعيشون هنا.
    In the end of last century, great artists were living here. Open Subtitles في نهاية القرن الماضي كان هناك فنانون مبدعون يعيشون هنا
    I wonder what happened to the family who lived here. Open Subtitles أنا أتساءل ماذا حدث لعائلة الذين كانوا يعيشون هنا.
    In the Himalayan foothills, modern medicine is helping prolong the lives of the people who live here. Open Subtitles ، في خاصِرات جبال الهيمالايا الطب الحديث يُساعد في إطالة .عمر الاشخاص الذين يعيشون هنا
    It's harder explaining it to the people who live here. Open Subtitles انه من الصعب شرح ذلك للناس الذين يعيشون هنا.
    That must be from the people who used to live here. Open Subtitles يجب أن يكون هذا من الشعب الذين كانوا يعيشون هنا.
    Our country is the home of all those who live here. UN فبلدنا وطن لجميع الأشخاص الذين يعيشون هنا.
    I will let you do every single thing people who live here dowithout leaving anything out. Open Subtitles فأنا سأدعكِ تفعلين كل شيء الناس الذين يعيشون هنا يقومون به دون ترك أي شيء
    See, we reinvest in a community by establishing businesses that are owned by the people who live here or businesses that service them. Open Subtitles أعدنا الاستثمار في مجتمع من خلال تأسيس أعمال يديرها أناس يعيشون هنا أو أعمال تفيدهم
    Right, there you go. They live here, they would know. Open Subtitles حسنا ، اليك هذا هم يعيشون هنا لو وجد لكانوا يعلمون
    Many creatures live here throughout the year. Open Subtitles العديد من المخلوقات يعيشون هنا طوال العام.
    Yet Poles still live here and this isn't good, because this is an uncertain element. Open Subtitles ‫إلا أن البولنديين لا يزالون ‫يعيشون هنا وهذا ليس جيدا ‫لأن هذا عنصر غير أصيل
    Well, your parents definitely don't live here anymore. Open Subtitles حسنا، والديك بالتأكيد لا يعيشون هنا بعد الآن.
    We have our own leaders who are living here! Open Subtitles نحن لدينا زعمائنا الخاص بنا الذين يعيشون هنا
    So, someone told me you have four people living here. Open Subtitles إذاً، أحدهم أخبرني بأن هنالك أربعة أشخاص يعيشون هنا
    Included in that population are millions of Mexicans living here in the United States, who have sought opportunities for a dignified life for their families. UN ويدخل في ذلك العدد ملايين المكسيكيين الذين يعيشون هنا في الولايات المتحدة، بحثا عن فرص الحياة الكريمة لأسرهم.
    Well... they've lived here as long as anyone can remember. Open Subtitles ‏في الواقع،‏ ‏إنهم يعيشون هنا منذ زمن بعيد. ‏
    30 thousands people lives here and these 30 thousand people hates you. Open Subtitles ثلاثون ألف شخص يعيشون هنا و كل الثلاثين ألف يكرهونك
    'cause there are some weird people that live around here. Open Subtitles لأنه يوجد العديد من الأشخاص الغريبين الذين يعيشون هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more