Except only one is yours, and three don't even live here anymore. | Open Subtitles | عدا أن واحدٌ منهم لكِ، وثلاثةٌ منهم لم يعد يعيشون هنا |
So I work in another city, you train in another city and Mom and Becca live here in Boulder? | Open Subtitles | إذن أنا أعمل في مدينة اخرى وأنت تتدربين في مدينة اخرى وأمك وبيكا يعيشون هنا في بولدر |
No, make this town fun for the people who live here. | Open Subtitles | لا .. نجعل هذا المدينه مرحه للاشخاص الذين يعيشون هنا |
It's kind of sad to think about you not living here. | Open Subtitles | انه نوع من المحزن أن يفكر عنك لا يعيشون هنا. |
In the end of last century, great artists were living here. | Open Subtitles | في نهاية القرن الماضي كان هناك فنانون مبدعون يعيشون هنا |
I wonder what happened to the family who lived here. | Open Subtitles | أنا أتساءل ماذا حدث لعائلة الذين كانوا يعيشون هنا. |
In the Himalayan foothills, modern medicine is helping prolong the lives of the people who live here. | Open Subtitles | ، في خاصِرات جبال الهيمالايا الطب الحديث يُساعد في إطالة .عمر الاشخاص الذين يعيشون هنا |
It's harder explaining it to the people who live here. | Open Subtitles | انه من الصعب شرح ذلك للناس الذين يعيشون هنا. |
That must be from the people who used to live here. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا من الشعب الذين كانوا يعيشون هنا. |
Our country is the home of all those who live here. | UN | فبلدنا وطن لجميع الأشخاص الذين يعيشون هنا. |
I will let you do every single thing people who live here dowithout leaving anything out. | Open Subtitles | فأنا سأدعكِ تفعلين كل شيء الناس الذين يعيشون هنا يقومون به دون ترك أي شيء |
See, we reinvest in a community by establishing businesses that are owned by the people who live here or businesses that service them. | Open Subtitles | أعدنا الاستثمار في مجتمع من خلال تأسيس أعمال يديرها أناس يعيشون هنا أو أعمال تفيدهم |
Right, there you go. They live here, they would know. | Open Subtitles | حسنا ، اليك هذا هم يعيشون هنا لو وجد لكانوا يعلمون |
Many creatures live here throughout the year. | Open Subtitles | العديد من المخلوقات يعيشون هنا طوال العام. |
Yet Poles still live here and this isn't good, because this is an uncertain element. | Open Subtitles | إلا أن البولنديين لا يزالون يعيشون هنا وهذا ليس جيدا لأن هذا عنصر غير أصيل |
Well, your parents definitely don't live here anymore. | Open Subtitles | حسنا، والديك بالتأكيد لا يعيشون هنا بعد الآن. |
We have our own leaders who are living here! | Open Subtitles | نحن لدينا زعمائنا الخاص بنا الذين يعيشون هنا |
So, someone told me you have four people living here. | Open Subtitles | إذاً، أحدهم أخبرني بأن هنالك أربعة أشخاص يعيشون هنا |
Included in that population are millions of Mexicans living here in the United States, who have sought opportunities for a dignified life for their families. | UN | ويدخل في ذلك العدد ملايين المكسيكيين الذين يعيشون هنا في الولايات المتحدة، بحثا عن فرص الحياة الكريمة لأسرهم. |
Well... they've lived here as long as anyone can remember. | Open Subtitles | في الواقع، إنهم يعيشون هنا منذ زمن بعيد. |
30 thousands people lives here and these 30 thousand people hates you. | Open Subtitles | ثلاثون ألف شخص يعيشون هنا و كل الثلاثين ألف يكرهونك |
'cause there are some weird people that live around here. | Open Subtitles | لأنه يوجد العديد من الأشخاص الغريبين الذين يعيشون هنا |