"يعينه الحاكم" - Translation from Arabic to English

    • appointed by the Governor
        
    • whom the Governor appoints
        
    The Parliamentary Commissioner is an Independent Officer of Parliament, appointed by the Governor General, acting after consultations with the Prime Minister and Leader of the Opposition. UN والمفوض البرلماني موظف مستقل في البرلمان، يعينه الحاكم العام بعد التشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة.
    A resident Administrator is appointed by the Governor and is responsible to him. UN وللجزيرة مسؤول إداري مقيم يعينه الحاكم ويخضع لمساءلته.
    At present, it consists of the Chief Justice and an additional judge appointed by the Governor. UN وتتألف حاليا من كبير القضاة وقاضي آخر يعينه الحاكم.
    The Subordinate Court consists of a magistrate, who is any fit and proper person whom the Governor appoints for that purpose. UN وتتألف المحكمة الوسطى من قاض يكون أي شخص مؤهل ومناسب يعينه الحاكم لذلك الغرض.
    12. The Subordinate Court consists of a magistrate, who is any person whom the Governor appoints for that purpose. UN 12 - وتتألف المحكمة الفرعية من قاضي صلح واحد، وهو أي شخص يعينه الحاكم لذلك الغرض.
    The Secretary of the Cabinet, appointed by the Governor in accordance with a recommendation by the Premier, heads the public service and also acts as Secretary to the Governor's Council. UN ويتولى أمين المجلس، الذي يعينه الحاكم وفقا لتوصية رئيس الوزراء، رئاسة جهاز الخدمة العامة ويعمل أيضا أمينا لمجلس الحاكم.
    At present, it consists of the Chief Justice and an additional judge appointed by the Governor. UN وتتألف حاليا من كبير القضاة وقاضي آخر يعينه الحاكم.
    The Secretary of the Cabinet, appointed by the Governor in accordance with a recommendation by the Premier, heads the public service and also acts as Secretary to the Governor's Council. UN ويتولى أمين المجلس، الذي يعينه الحاكم وفقا لتوصية رئيس الوزراء، رئاسة جهاز الخدمة العامة ويعمل أيضا أمينا لمجلس الحاكم.
    At present, it consists of the Chief Justice and an additional judge appointed by the Governor. UN وتتألف حاليا من كبير القضاة وقاضي آخر يعينه الحاكم.
    A resident Administrator is appointed by the Governor and is responsible to him. UN وللجزيرة مسؤول إداري مقيم يعينه الحاكم ويعمل تحت رئاسته.
    A resident Administrator is appointed by the Governor and is responsible to him. UN وللجزيرة مسؤول إداري مقيم يعينه الحاكم ويعمل تحت رئاسته.
    A resident Administrator is appointed by the Governor and is responsible to him. UN وللجزيرة مسؤول إداري مقيم يعينه الحاكم ويعمل تحت رئاسته.
    At present, it consists of the Chief Justice and an additional judge appointed by the Governor. UN وتتألف حاليا من كبير القضاة وقاضي آخر يعينه الحاكم.
    He also explained that the Police Complaints Authority consisted of a lawyer appointed by the Governor General and supporting staff. UN وأوضح كذلك أن هيئة الشكاوى المقدمة ضد أفراد الشرطة تتألف من قانوني يعينه الحاكم العام وموظفين مساعدين.
    The Secretary of the Cabinet, appointed by the Governor in accordance with a recommendation of the Premier, heads the public service and acts as Secretary to the Governor's Council. UN ويترأس أمين مجلس الوزراء، الذي يعينه الحاكم بناء على توصية رئيس الوزراء، جهاز الخدمة العامة كما يعمل أمينا لمجلس الحاكم.
    The Cabinet consists of the Premier, appointed by the Governor from among the elected members of the House of Assembly; four other Ministers, appointed by the Governor on the advice of the Premier; and one ex officio member -- the Attorney General. UN ويتألف مجلس الوزراء من رئيس للوزراء يعينه الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين لمجلس النواب؛ وأربعة وزراء آخرين يعينهم الحاكم بعد استشارة رئيس الوزراء؛ وعضو واحد بحكم منصبه هو المدعي العام.
    2. The Territory's Cabinet is headed by a Premier appointed by the Governor. UN 2 - ويرأس حكومة الإقليم رئيس وزراء يعينه الحاكم.
    13. The Subordinate Court consists of a magistrate, who is any person whom the Governor appoints for that purpose. UN 13 - وتتألف المحكمة الفرعية من قاضي صلح واحد، وهو أي شخص يعينه الحاكم لذلك الغرض.
    12. The Subordinate Court consists of a magistrate, who is any proper person whom the Governor appoints for that purpose. The Court ordinarily has the same jurisdiction and powers in criminal cases as a magistrate's court in the United Kingdom and the same jurisdiction and powers in civil cases as a county court in the United Kingdom. UN 12 - وتتألف المحكمة الفرعية من قاض واحد، وهو أي شخص ملائم يعينه الحاكم لذلك الغرض، ولهذه المحكمة عادة ما لأي محكمة جزئية في المملكة المتحدة من اختصاص وسلطات في القضايا الجنائية، وما لأي محكمة إقليمية في المملكة المتحدة من اختصاص وسلطات في القضايا المدنية.
    13. The Subordinate Court consists of a magistrate, who is any proper person whom the Governor appoints for that purpose. The Court ordinarily has the same jurisdiction and powers in criminal cases as a magistrate’s court in England and the same jurisdiction and powers in civil cases as a county court in England, but the Governor can enlarge its jurisdiction in particular cases. UN ١٣ - وتتألف المحكمة الفرعية من قاض واحد، وهو أي شخص ملائم يعينه الحاكم لهذا الغرض، ولهذه المحكمة عادة ما ﻷي محكمة جزئية في انكلترا من اختصاص وسلطات في القضايا الجنائية، ومن اختصاص وسلطات في القضايا المدنية، غير أن بإمكان الحاكم أن يوسع نطاق اختصاصها في قضايا معينة.
    13. The Subordinate Court consists of a magistrate, who is any proper person whom the Governor appoints for that purpose. The Court ordinarily has the same jurisdiction and powers in criminal cases as a magistrate's court in England and the same jurisdiction and powers in civil cases as a county court in England, but the Governor can enlarge its jurisdiction in particular cases. UN ١٣ - وتتألف المحكمة الفرعية من قاض واحد، وهو أي شخص ملائم يعينه الحاكم لهذا الغرض، ولهذه المحكمة عادة ما ﻷي محكمة في انكلترا من اختصاص وسلطات في القضايا الجنائية، وما ﻷي محكمة إقليمية في انكلترا من اختصاص وسلطات في القضايا المدنية، غير أن بإمكان الحاكم أن يوسع نطاق اختصاصها في قضايا معينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more