" 4. Decides to dispatch a High-Level Mission to assess the human rights situation in Darfur and the needs of the Sudan in this regard, comprising five highly qualified persons, to be appointed by the President of the Human Rights Council following consultation with the members of the Council; as well as the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan; | UN | " 4- يقرر إيفاد بعثة رفيعة المستوى لتقييم حالة حقوق الإنسان في دارفور وحاجات السودان في هذا الصدد، تتألفُ من خمسة أشخاص من أصحاب الكفاءات الرفيعة المستوى يعيِّنهم رئيس مجلس حقوق الإنسان بعد التشاور مع أعضاء المجلس؛ وتضم أيضاً المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان؛ |
" 4. Decides to dispatch a High-Level Mission to assess the human rights situation in Darfur and the needs of the Sudan in this regard, comprising five highly qualified persons, to be appointed by the President of the Human Rights Council following consultation with the members of the Council; as well as the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan; | UN | " 4- يقرر إيفاد بعثة رفيعة المستوى لتقييم حالة حقوق الإنسان في دارفور وحاجات السودان في هذا الصدد، تتألفُ من خمسة أشخاص مؤهلين تأهيلاً عالياً يعيِّنهم رئيس مجلس حقوق الإنسان بعد التشاور مع أعضاء المجلس؛ وتضم أيضاً المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان؛ |
" 4. Decides to dispatch a High-Level Mission to assess the human rights situation in Darfur and the needs of the Sudan in this regard, comprising five highly qualified persons, to be appointed by the President of the Human Rights Council following consultation with the members of the Council; as well as the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan; | UN | " 4- يقرر إيفاد بعثة رفيعة المستوى لتقييم حالة حقوق الإنسان في دارفور وحاجات السودان في هذا الصدد، تتألفُ من خمسة أشخاص مؤهلين تأهيلاً عالياً يعيِّنهم رئيس مجلس حقوق الإنسان بعد التشاور مع أعضاء المجلس؛ وتضم أيضاً المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان؛ |
At its forty-third session, the General Assembly decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairs of the regional groups, for a period of three years (resolution 43/222 B) (see also item 114 (f)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضواً يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضاً البند 114 (و)). |
5. The United Nation Inspection/Verification Team, which may be composed of United Nations staff members and military personnel, assigned by the Head of Mission or by an official acting on his/her behalf must be assigned to the Inspection Team for a sufficient period of time to ensure continuity in the control activities. | UN | 5 - يجب أن يُلحَق فريق التفتيش/التحقق التابع للأمم المتحدة، الذي قد يتألف من موظفين تابعين للأمم المتحدة وأفراد عسكريين يعيِّنهم رئيس البعثة أو موظف يعمل بالنيابة عنه، بفريق التفتيش لفترة زمنية تكفي لضمان الاستمرارية في أنشطة المراقبة. |
At its forty-third session, the General Assembly decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairs of the regional groups, for a period of three years (resolution 43/222 B) (see also item 117 (f)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضواً يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضاً البند 112 (و)). |
At its forty-third session, the General Assembly decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairs of the regional groups, for a period of three years (resolution 43/222 B) (see also item 117 (f)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضواً يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضاً البند 117 (و)). |
At its forty-third session, the General Assembly decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairmen of the regional groups, for a period of three years (resolution 43/222 B) (see also item 114 (f)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضوا يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضا البند 114 (و)). |
At its forty-third session, the General Assembly decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairmen of the regional groups, for a period of three years (resolution 43/222 B) (see also item 17 (g)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضوا يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضا البند 17 (ز)). |
At its forty-third session, the General Assembly decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairmen of the regional groups, for a period of three years (resolution 43/222 B) (see also item 17 (g)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضوا يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضا البند 17 (ز)). |
At its forty-third session, the General Assembly decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairs of the regional groups, for a period of three years (resolution 43/222 B) (see also item 117 (f)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضواً يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضاً البند 112 (و)). |
At its forty-third session, the General Assembly decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairmen of the regional groups, for a period of three years (resolution 43/222 B) (see also item 116 (g)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضوا يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضا البند 116 (ز)). |
At its forty-third session, the General Assembly decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairmen of the regional groups, for a period of three years (resolution 43/222 B) (see also item 107 (g)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات كهيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضوا يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضا البند 107 (ز)). |
At its forty-third session, the General Assembly decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairmen of the regional groups, for a period of three years (resolution 43/222 B) (see also item 103 (f)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضوا يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضا البند 103 (و)). |
At its forty-third session, the General Assembly decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairmen of the regional groups, for a period of three years (resolution 43/222 B) (see also item 115 (f)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضواً يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضاً البند 115(و)). |
At its forty-third session, the General Assembly decided to retain the Committee on Conferences as a permanent subsidiary organ composed of 21 members to be appointed by the President of the Assembly, after consultations with the chairmen of the regional groups, for a period of three years (resolution 43/222 B) (see also item 112 (f)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضواً يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضاً البند 112(ز)). |
5. The United Nation Inspection/Verification Team, which may be composed of United Nations staff members and military personnel, assigned by the Head of Mission or by an official acting on his/her behalf must be assigned to the Inspection Team for a sufficient period of time to ensure continuity in the control activities. | UN | 5 - يجب أن يُلحَق فريق التفتيش/التحقق التابع للأمم المتحدة، الذي يمكن أن يتألف من موظفين تابعين للأمم المتحدة وأفراد عسكريين يعيِّنهم رئيس البعثة أو موظف يعمل بالنيابة عنه، بفريق التفتيش لفترة زمنية تكفي لضمان الاستمرارية في أنشطة المراقبة. |
5. The United Nations Inspection/Verification Team, which may be composed of United Nations staff members and military personnel, assigned by the Head of Mission or by an official acting on his/her behalf must be assigned to the Inspection Team for a sufficient period of time to ensure continuity in the control activities. | UN | 5 - يجب أن يُلحَق فريق التفتيش/التحقق التابع للأمم المتحدة، الذي يمكن أن يتألف من موظفين تابعين للأمم المتحدة وأفراد عسكريين يعيِّنهم رئيس البعثة أو موظف يعمل بالنيابة عنه، بفريق التفتيش لفترة زمنية تكفي لضمان الاستمرارية في أنشطة المراقبة. |