Over 70 per cent of care givers do not wash their hands at critical moments. | UN | فأكثر من 70 في المائة من مقدمي الرعاية لا يغسلون أيديهم عند الضرورة. |
You think the old men wash their feet before they stomp on the grapes? | Open Subtitles | تعتقدين أن الرجال الكبار يغسلون أقدامهم قبل أن يخطون على العنب؟ |
They wash a bloody hospital gown, call'em clean because the stain's no longer visible, and we just put'em on. | Open Subtitles | يغسلون لباس مستشفى المليء ببقع الدماء، ينظفونه ليخفوا البقع، ثم نلبسه. |
And some people wash their hands after they fill up their car at the gas station. | Open Subtitles | و بعض الناس يغسلون أيديهم بعد أن يقومو بتعبئة الوقود في المحطة. |
SP-9's not just laundering their own money. They have hundreds of clients. | Open Subtitles | "أس بي 9"، لا يغسلون أموالهم فحسب، بل لديهم مئات الزبائن |
"Brushing elbows with angels." | Open Subtitles | "يغسلون مرافقهم برفقة الملائكة" |
You know they run the hoses and wash the trucks, and it gets all slippery and wet. | Open Subtitles | تعرف أنهم يفتحون الخراطيم و يغسلون السيارات و يصبح المكان زلقًا و مبللاً |
I stroll down to the firehouse and watch them wash the trucks. | Open Subtitles | أذهب إلى محطة الإطفاء وأشاهدهم وهم يغسلون العربات |
They're pretty hard to keep as pets' cause they wash themselves with volcanic ash. | Open Subtitles | اوه،انه صعب ان تبقيهم لديك كحيوان اليف لانهم يغسلون نفسهم برماد البركان |
Place where people would purify themselves, wash away their sins, heal, before going up to the Temple Mount. | Open Subtitles | مكان حيث يقوم الناس بتطهير أنفسهم، يغسلون خطاياهم، يتشافون قبل الصعود ألى جبل الهيكل |
Together, on the edge of their territory, they wash away the city and relish the jungle all around them. | Open Subtitles | سوياً، على حُدود أراضيهم يغسلون آثار المدينة .ويستمتعون بالغابة من حولهم .. |
You know, one of those little mop things they use to wash dishes with would do. | Open Subtitles | كما تعلم، واحدة من هذه المَمْسحات الصغيرة التي يغسلون بها الأطباق ستفي بالغرض |
Some people wash their hands and hoard TV Guides, you do puzzles and hoard memories. | Open Subtitles | بعض الأشخاص يغسلون أيديهم و يحفظون دليل التلفاز أنتِ تحلين الألغاز و تحفظين الأحداث المحيطه بك |
All fanatics wash their hands of the blood of the innocent In the name of the cause. | Open Subtitles | كل المتعصبين يغسلون أيديهم بدماء الأبرياء بإسم الضرورة. |
They wear good clothes, got flashy jobs and even know how to cook and wash up. | Open Subtitles | لقد تغيّرت الأمور إنّهم يرتدون ثياباً جميلة و يحصلون على و ظائف مناسبة كما أنّهم يعرفون كيف يطبخون و يغسلون |
On average, only one out of every six people wash their hands when they go to the bathroom. | Open Subtitles | وسطيا فقط واحد من كلّ ستّة أشخاص يغسلون أيديهم عندما يذهبون إلى الحمام |
Yeah, there's some kid... who I wouldn't let wash my Mercedes, comes to the Oasis... starts shooting'at me. | Open Subtitles | نعم , هناك بعض الاطفال الذين لم ادعهم يغسلون المرسيدس اتوا الى الواحة وبداوا فى اطلاق النار على |
While the men are out hunting, the women of New Guinea's indigenous Korowai tribe wash their clothes in the river. | Open Subtitles | بينما يخرج الرجال للصيد ، فإن سيدات قبيلة "كورواي" الغينية الأصلية يغسلون ثيابهم في النهر |
They said, "Indians are people who can't read and who don't know how to wash their clothes." | Open Subtitles | فقالوا: "الهنود هم الأشخاص الذين.. ..لا يمكنهم القراءة ولا يعرفون كيف يغسلون ثيابهم" |
- It turns out the damn place has been laundering drug money and now it's gonna be raided. | Open Subtitles | اتضح أنهم يغسلون الأموال والآن المكان سيُداهم |
Those principles are intended to overcome the historical weakness of those institutions in distinguishing clean money from money with illicit origins and " blowing the whistle " on clients who are laundering funds. | UN | ويقصد من هذه المبادئ التغلّب على الضعف التقليدي لهذه المؤسسات في تمييز الأموال النظيفة من الأموال ذات المنشأ غير المشروع والإبلاغ عن الزبائن الذين يغسلون أموالا. |
They're Brushing their teeth. | Open Subtitles | -إنهم يغسلون أسنانهم |