"يغطي التقدير" - Translation from Arabic to English

    • provision is made
        
    • the estimate
        
    • provision is included
        
    • estimate provides for
        
    • estimate covers
        
    • provision has been made
        
    provision is made under this heading for urgent minor alterations and renovations. UN يغطي التقدير المدرج تحت هذا البند تكاليف التعديلات والتجديدات الطفيفة العاجلة.
    85. provision is made for the painting of seven military helicopters at a cost of $5,000 per helicopter. UN ٥٨ - يغطي التقدير تكلفة طلاء سبع طائرات هليكوبتر عسكرية بواقع ٠٠٠ ٥ دولار للطائرة الواحدة.
    provision is made for the payment of a clothing allowance at the rate of $200 per annum per military observer. UN يغطي التقدير تكاليف دفع بدل ملابس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب عسكري.
    16. the estimate provides for the travel of some 86 additional personnel at the round trip rate of $7,000. UN ١٦ - يغطي التقدير تكاليف السفر ﻟ ٨٦ فردا اضافيا بمعدل ٠٠٠ ٧ دولار للرحلة ذهابا وإيابا.
    19. the estimate provides for the construction of administration facilities, accommodation, warehousing and other logistics facilities and associated infrastructure. UN ١٩ - يغطي التقدير تشييد مرافق لﻹدارة واﻹقامة والتخزين ومرافق السوقيات اﻷخرى والهياكل المرتبطة بها.
    93. provision is included for third-party claims against the mission. UN ٩٣ - يغطي التقدير تكلفة مطالبات الغير تجاه البعثة.
    provision is made for the payment of a clothing allowance at the rate of $200 per annum per civilian police monitor. UN يغطي التقدير تكاليف دفع بدل ملابس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب من مراقبي الشرطة المدنية.
    provision is made under this heading for overtime for local staff. UN يغطي التقدير المدرج تحت هذا البند أجر العمل الاضافي للموظفين المحليين.
    provision is made for the rental of specialized equipment needed for short periods of time that is required for cargo distribution, group transport and engineering works. UN يغطي التقدير تكلفة استئجار معدات متخصصة لازمة لفترات زمنية قصيرة من أجل توزيع الحمولات ونقل المجموعات واﻷشغال الهندسية.
    provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations-owned and contingent-owned communications equipment. UN يغطي التقدير تكاليف قطع الغيار اللازمة لكل من معدات الاتصالات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات.
    91. provision is made for security services provided by local contractors in various locations to protect United Nations property. UN ٩١ - يغطي التقدير خدمات اﻷمن التي يوفرها المتعاقدون المحليون في مواقع شتى لحماية ممتلكات اﻷمم المتحدة.
    32. provision is made for the following construction projects: UN ٣٢ - يغطي التقدير مشاريع التشييد التالية :
    provision is made for the rental of rough-terrain cargo handler/stacker and forklifts required for closing of base camp. UN يغطي التقدير تكلفة استئجار مركبة نقل/رص للبضائع تعمل في اﻷراضي الوعرة ورافعات شوكية لازمة ﻹغلاق معسكر القاعدة.
    15. provision is made for the payment of a clothing and equipment allowance at the rate of $200 per annum per military observer for a total of 3,592 person-months. UN ١٥ - يغطي التقدير دفع بدل للملابس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري بمجموع يبلغ ٥٩٢ ٣ شخص - شهر.
    31. provision is made for clothing and equipment allowance at the rate of $200 per annum per civilian police for a total of 2,412 person-months. UN ٣١ - يغطي التقدير بدل الملابس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل فرد من الشرطة المدنية بما مجموعه ٤١٢ ٢ شخص - شهر.
    841. the estimate of $616,700 would provide for consultancy requirements for the 2007/08 period as follows: UN 841 - يغطي التقدير البالغ 700 616 دولار الاحتياجات من الخبرة الاستشارية للفترة 2007/2008 على النحو التالي:
    27E.39 the estimate of $40,335,600 would provide for the posts detailed in table 27E.11. UN ٧٢ هاء - ٩٣ يغطي التقدير البالغ ٠٠٦ ٥٣٣ ٠٤ دولار تكلفة الوظائف الوارد تفصيلها في الجدول ٧٢ هاء - ١١.
    27G.10 the estimate of $456,300 would provide for the continuation of the post of the Chief of Administration and one Professional post for his/her assistant. UN ٧٢ زاي - ٠١ يغطي التقدير البالغ ٠٠٣ ٦٥٤ دولار تكاليف مواصلة وظيفة رئيس اﻹدارة ووظيفة من الفئة الفنية لمساعده/ مساعدته.
    27E.39 the estimate of $40,335,600 would provide for the posts detailed in table 27E.11. UN ٢٧ هاء-٣٩ يغطي التقدير البالغ ٦٠٠ ٣٣٥ ٤٠ دولار تكلفة الوظائف الوارد تفصيلها في الجدول ٢٧ هاء - ١١.
    27G.10 the estimate of $456,300 would provide for the continuation of the post of the Chief of Administration and one Professional post for his/her assistant. UN ٢٧ زاي - ١٠ يغطي التقدير البالغ ٣٠٠ ٤٥٦ دولار تكاليف مواصلة وظيفة رئيس اﻹدارة ووظيفة من الفئة الفنية لمساعده/ مساعدته.
    The cost estimate provides for 38 military personnel consisting of 31 military observers and 7 medical personnel. UN يغطي التقدير تكاليف ٣٨ من اﻷفراد العسكريين يتألفون من ٣١ مراقبا عسكريا و ٧ موظفين طبيين.
    39. Office furniture and equipment. This estimate covers the cost of office furniture and equipment needed as replacement for worn-out or damaged items, as listed in annex II.B. UN ٣٩- معدات وأثاث المكاتب - يغطي التقدير تكاليف معدات وأثاث المكاتب اللازمة للاستعاضة عن البنود الهالكة أو المتضررة على النحو المبين في المرفق الثاني باء.
    provision has been made for 15 military headquarters staff officers who were not provided with food and accommodation by their contingents at a daily rate of $57. UN يغطي التقدير تكاليف ١٥ ضابطا من ضباط اﻷركان العسكريين بالمقر لم توفر لهم وحداتهم اﻷغذية واﻹقامة، وذلك على أساس معدل يومي قدره ٥٧ دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more