this covers freight and related costs, bank charges, office removal charges and other miscellaneous services. | UN | يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
this covers freight and related costs, bank charges, office removal charges and other miscellaneous services. | UN | يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
(b) Utilities ($5,152,100). this covers electricity, water and fuel oil at the Palais and its annexes. | UN | )ب( المرافق )١٠٠ ١٥٢ ٥ دولار( - يغطي هذا المبلغ تكاليف الكهرباء والمياه وزيت الوقود في قصر اﻷمم ومرفقاته. |
this amount provides for limited hospitality to local dignitaries in the context of good will in the official interest of the mission. | UN | يغطي هذا المبلغ تكلفة الضيافة على نطاق محدود للشخصيات المحلية في اطار الاتصالات الودية تحقيقا للصالح الرسمي للبعثة. |
253. the provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for the 110 proposed posts. | UN | السفر الرسمي 253 - يغطي هذا المبلغ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات 110 وظائف مقترحة. |
(b) Utilities ($5,152,100). this covers electricity, water and fuel oil at the Palais and its annexes. | UN | )ب( المرافق )٠٠١ ٢٥١ ٥ دولار( - يغطي هذا المبلغ تكاليف الكهرباء والمياه وزيت الوقود في قصر اﻷمم ومرفقاته. |
(b) Utilities ($6,254,800). this covers electricity, water and fuel oil at the Palais and its annexes. | UN | )ب( المرافق )٨٠٠ ٢٥٤ ٦ دولار( - يغطي هذا المبلغ تكاليف الكهرباء والمياه وزيت الوقود في قصر اﻷمم ومرفقاته. |
(b) Utilities ($6,254,800). this covers electricity, water and fuel oil at the Palais and its annexes. | UN | )ب( المرافق )٨٠٠ ٢٥٤ ٦ دولار( - يغطي هذا المبلغ تكاليف الكهرباء والمياه وزيت الوقود في قصر اﻷمم ومرفقاته. |
(b) Utilities ($4,324,700). this covers electricity, water and fuel oil. | UN | )ب( المرافق )٧٠٠ ٣٢٤ ٤ دولار( - يغطي هذا المبلغ تكاليف الكهرباء والمياه وزيت الوقود. |
(c) Rental and maintenance of equipment ($2,026,200). this covers the maintenance of data-processing equipment, photocopying equipment, facsimile machines, office equipment and transportation equipment; | UN | )ج( استئجار وصيانة المعدات )٢٠٠ ٠٢٦ ٢ دولار( - يغطي هذا المبلغ تكاليف صيانة معدات تجهيز البيانات، ومعدات الاستنساخ الضوئي، وأجهزة الفاكس، ومعدات المكاتب ومعدات النقل؛ |
(e) Miscellaneous services ($633,400). this covers freight and related costs, bank charges, office removal charges and other miscellaneous services. | UN | )ﻫ( الخدمات المتنوعة )٤٠٠ ٦٣٣ دولار( - يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
(e) Miscellaneous services ($532,600). this covers freight and related costs, bank charges, office removal charges and other miscellaneous services. | UN | )ﻫ( الخدمات المتنوعة )٠٠٦ ٢٣٥ دولار( - يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
(e) Miscellaneous services ($532,600). this covers freight and related costs, bank charges, office removal charges and other miscellaneous services. | UN | )ﻫ( الخدمات المتنوعة )٦٠٠ ٥٣٢ دولار( - يغطي هذا المبلغ تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة، والرسوم المصرفية، ونفقات نقل المكاتب والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
70. this amount provides for limited hospitality to local dignitaries in the context of good will in the official interest of the mission. | UN | ٠٧ - يغطي هذا المبلغ قسطا محدودا من استضافة الشخصيات المحلية في سياق المساعي الحميدة بما يحقق المصلحة الرسمية للبعثة. |
this amount provides for limited hospitality to local dignitaries in the context of good will in the official interest of the mission. | UN | ٧١٦ - يغطي هذا المبلغ تكاليف الضيافة المحدودة للشخصيات المحلية في إطار الاتصالات الودية تحقيقا للصالح الرسمي للبعثة. |
this amount provides for limited hospitality to local dignitaries in the context of good will in the official interest of the mission. | UN | ٦٣١ - يغطي هذا المبلغ تكاليف الضيافة المحدودة للشخصيات المحلية في إطار الاتصالات الودية تحقيقا للصالح الرسمي للبعثة. |
56. the provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for the 76 proposed posts. | UN | ٥٦ - يغطي هذا المبلغ المرتبات وتكاليف الموظفين العامة والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للوظائف المقترحة البالغ عددها 76 وظيفة. |
103. the provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for the 131 proposed posts. | UN | 103 - يغطي هذا المبلغ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين، فضلا عن الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بالوظائف المقترحة وعددها 131 وظيفة. |
133. the provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for the 103 proposed posts. | UN | 133 - يغطي هذا المبلغ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين، فضلا عن الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بما عدده 103 وظيفة مقترحة. |
Under the agreement with the host government, this amount covers the provision of detention guards, accommodation, food and basic medical care for the Tribunal's detainees. | UN | وبموجب الاتفاق مع الحكومة المضيفة، يغطي هذا المبلغ توفير الحراس وكلفة إيواء المحتجزين في مرافق الاحتجاز التابعة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وإطعامهم وتوفير العناية الطبية الأساسية لهم. |
68. the provision is to cover hospitality requirements of the Tribunal. | UN | 68 - يغطي هذا المبلغ احتياجات الضيافة للمحكمة. |
(a) General temporary assistance ($1,424,000). this will provide for the costs for the continuation of 10 positions, approved in resolution 63/270, to cover the provision of technical expertise, the integration of new buildings management systems, asset management, and records management; | UN | (أ) المساعدة المؤقتة العامة (000 424 1 دولار) - يغطي هذا المبلغ تكاليف استمرار 10 وظائف تمت الموافقة عليها في القرار 63/270، من أجل توفير الخبرة التقنية، ودمج نظم جديدة لإدارة المباني، وإدارة الأصول، وإدارة السجلات؛ |