"يغمى" - Translation from Arabic to English

    • pass out
        
    • passed out
        
    • faint
        
    • passes out
        
    • blacked out
        
    • black out
        
    • knocked out
        
    • swoon
        
    • unconscious
        
    • passing out
        
    • fainted
        
    • fainting
        
    • blacking out
        
    If I don't pass out, maybe I stop her from falling and knocking her head... or however she ended up dead. Open Subtitles لو لم يغمى علي ربما لتمكنت من انقاذها من الوقوع و ضرب رأسها او انفاذها مما أدى الى موتها
    Am I the only one about to pass out? Open Subtitles أأنا الوحيدة التي على وشك أن يغمى عليها؟
    You see, when Susan saw this picture, she nearly passed out. Open Subtitles كما ترين عندما رأت سوزان الصورة كاد ان يغمى عليها
    I don´t know why, but... they faint at the slightest thing. Open Subtitles لا اعرف لماذا ,لكن يغمى عليها من كل امر صغير.
    What kind of doctor passes out at the first sight of blood? Open Subtitles -ماذا فعلت ؟ -اى دكتور يغمى عليه من منظر الدماء ؟
    Stop, now I want to pass out and throw up. Open Subtitles توقفِ، الآن أريد أن يغمى عليّ و أن أتقيأ.
    When I pass out, you comb my hair so there's no knots in it. Open Subtitles عندما يغمى علي تقوم بتمشيط شعري حتى لا يحدث في عقد هذا ما يفعله الزوج
    Careful you don't pass out, with all the blood rushing from your big head to your little head. Open Subtitles حاذر من أن يغمى عليك بسبب تسارع الدم من رأسك الكبير إلى رأسك الصغير
    I would just be reminded of how much I don't deserve you, and I'd probably pass out. Open Subtitles سأتذكر فقط كيف أنني لا أستحقكِ، وقد يغمى علي.
    I gather from that I'm supposed to pass out now? Open Subtitles هل أستنتج من ذلك، بأنه يفترض أن يغمى علي الآن؟
    During the last interrogation, he was told to lie down on his stomach and then felt a hot metal object against his thighs before he passed out. UN وخلال الاستجواب اﻷخير طُلب منه أن ينام على بطنه وأحس بجسم معدني ساخن بين فخذيه قبل أن يغمى عليه.
    Sometimes I'd find myself sunk down in that snow, just waking up, because I must have passed out or something, I don't know. Open Subtitles أحيانًا، أجد نفسي غارقًا داخل الثلج، أبقى مستيقظًا خوفًا أن يغمى عليّ أو شيء كهذا، لا أدري
    And good thing I was around a bunch of good friends,'cause I was the first one that passed out. Open Subtitles ومن الجيد أني كنت حول اصدقاء جيدين لأنني كنت أول شخص يغمى عليه
    I would tell him that I'm pregnant and I was gonna faint if I didn't eat something. Open Subtitles سوف اخبره انني حامل و سوف يغمى علي اذا لم اكل شيء
    Do you like the attention you get from your mother when you faint? Open Subtitles هل تحبين ان تحصلي على انتباه أمك عندما يغمى عليك؟
    I... maybe I did get a little swimmy at one point, but I did not faint. Okay? Open Subtitles لربما شعرتُ ببعض الدوار في مرحلة ما، ولكن لم يغمى عليّ، حسناً؟
    We get together once a month and play games until someone cries or passes out. Open Subtitles نجتمع كل مرة فى الشهر ونلعب العاب حتى يبكى احدهم او يغمى عليه
    He was blacked out when I was here. That lasted hours. Open Subtitles يغمى عليه بينما أنا هنا واستمرّ ذلك لساعاتّ
    I black out after each episode. Sometimes for hours. Open Subtitles يغمى علي في عدة حلقات و أحياناً ساعات
    I said something kind of major to him right before he got knocked out, and I really need to know what he was gonna say back. Open Subtitles قُلت شيء ما نوعاً ما مهم له قبل أن يغمى عليه وأنا حقاً أريد أن أعرف ماذا كان جوابه
    Oh, a girl might swoon with such compliments! Open Subtitles أوه , الفتاة قد يغمى عليها مع هذا المديح
    So anyone in its path could die, could be knocked unconscious, could suffer severe brain damage. Open Subtitles لذلك أي شخص في طريقها يمكن أن يموت، يمكن أن يغمى عليه يمكن أن يعاني من إصابات دماغية شديدة
    I know how much pain a person can endure before passing out. Open Subtitles اعلم كمية الألم الذي يمكن أن يتحمله الشخص قبل أن يغمى عليه
    He was allegedly asphyxiated until he fainted and then obliged to sign a statement of fair treatment. UN وتعرض أيضاً للخنق حتى كاد يغمى عليه، وأجبر على كتابة ما يؤكد أنه عومل معاملة حسنة.
    I can remember when I was a child, fainting at the hairdresser's. Open Subtitles نعم، أتذكر عندما كنت طفلة، كان يغمى عليّ عند مصفف الشعر
    I was close to completely blacking out at work. Open Subtitles لقد كنت قريبا تماما من ان يغمى عليّ في العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more