"يفتحه" - Translation from Arabic to English

    • open it
        
    • unlocks
        
    • opens it
        
    • it opens
        
    • opened it
        
    • unlock it
        
    • he opens
        
    • the promises
        
    If you don't find anything within that time frame, open it up one minute at a time. Open Subtitles إذا أنت لا تجد أيّ شئ ضمن ذلك الإطار الزمني، يفتحه دقيقة واحدة في الوقت.
    Which means the killer either knew the combination, or he just waited for the vic to open it to strike. Open Subtitles مما يعني أن القاتل إما أنه يعرف التوليفة أو إنتظر فحسب حتى يفتحه الضحية ليقوم بالهجوم
    Luckily, it was only on the cap, waiting for someone to open it. Open Subtitles لحسن الحظ، كان فقط على الغطاء، بانتظار شخص يفتحه
    So we're setting out to find whatever this key unlocks. Open Subtitles لذا علينا أن نسعى لمعرفة ما يفتحه هذا المفتاح
    Car door needs opening, he opens it. My neighbors, abusive? Open Subtitles إذا باب السيارة بحاجة لأن يفتح ، أنه يفتحه.
    I don't know what it is or where it opens. Open Subtitles لا أعرف ما هو أو ما الذي يفتحه
    All we did was open the door, a door that was set up to kill anyone who opened it. Open Subtitles كل ما فعلناه هو فتح باب باب مرتب لقتل كل من يفتحه
    He will unlock it and set us free. Open Subtitles سوف يفتحه ويحررنا جميعا
    In doing so, they guaranteed that only one thing could open it. Open Subtitles ‏بفعله ذلك، ضمن أن يفتحه شيء واحد فقط. ‏
    You must keep it somewhere that no-one can ever open it. Open Subtitles عليكِ أنْ تحتفظي به في مكانٍ لا يمكن لأحدٍ أنْ يفتحه فيه
    Now, as soon as this lunatic closed the door, he had to open it again... to make sure that the cat wasn't inside. Open Subtitles و الآن , ما أن يغلق هذا المخبول الباب , كان عليه أن يفتحه مرةً أخرى ليتأكّدبأنّالقطّةليستبالدخل.
    All he has to do is open it and walk through. Open Subtitles كل ما يجب عليه فعله ان يفتحه ويستيقظ حينها
    The doctor ran up to the front door of the fortress and tried to open it. Open Subtitles الطبيب ركض نحو الباب الأمامي للقلعة وحاول أن أن يفتحه.
    My dad doesn't open it before eight, so we can meet at six. Open Subtitles أبي لا يفتحه قبل الثامنه, إذاً يمكن أن نتقابل في السادسة
    I can't believe it took him this long to open it up. Open Subtitles انا لا اصدق انه أخذ كل هذا الوقت لكى يفتحه
    Whatever this key unlocks is being shadowed. Open Subtitles أياً يكن ما يفتحه هذا المفتاح، فهو مظلل.
    And whatever this key unlocks, inside there's something valuable. Open Subtitles وأياً ما يفتحه هذا المفتاح هناك شيئاً ثميناً داخلة
    We could plant a worm into an attachment so that, when the recipient opens it, the worm pings their location. Open Subtitles بوسعنا زرع فيروس بالمرفق حتى حينما يفتحه المتلقي تكشف لنا إشارة الفيروس موقعهم
    But when he opens it, it's either "Hello, Mittens" or "Goodbye, Socks." Open Subtitles , لكن عندما يفتحه . من الممكن أن يكون , مرحباً أيها الصغار . ومن الممكن أن يكون , إلي اللقاء أيها الجوارب
    This one has no label... wonder what it opens. Open Subtitles وهذا ليس مسمى أتساءل ما يفتحه.
    Toronto police determined that it would have killed the person who opened it and anyone else within 90 metres of the blast. UN وحددت شرطة تورونتو أن هذا الطرد كان من شأنه أن يقتل الشخص الذي يفتحه وأي شخص آخر في نطاق مسافة 90 متراً من عصف الانفجار.
    So we get the manager to unlock it. Open Subtitles -إذاً، نجعل المدير يفتحه
    Though there is wide consensus that technological innovation is a driver and critical source of sustainable economic growth in the new millennium, many developing countries have yet to benefit from the promises of science, technology and innovation (STI). UN ومع أن هناك توافقاً عريضاً في الآراء على أن الابتكار التكنولوجي محرك ومصدر حاسم للنمو الاقتصادي المستدام في الألفية الجديدة، فإن بلداناً نامية عدة ينبغي أن تستفيد مما يفتحه العلم والتكنولوجيا والابتكار من آفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more