If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | فإذا تساوت الأصوات في الاقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين هذين المرشحيْن بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | وإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | وإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the Chair shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة. |
3. If such a restricted ballot (not counting a special ballot held under the conditions specified in the last sentence of paragraph 2) is inconclusive, the President shall decide among the candidates by drawing lots. | UN | ٣ - إذا كان هذا الاقتراع المقصور )بدون اقتراع خاص يجرى وفقا للشروط المحددة في الجملة اﻷخيرة من الفقرة ٢( غير حاسم، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | فإذا تساوت الأصوات في الاقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين هذين المرشحيّن بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | وإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | وإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, and a majority is required, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | وإذا تساوت الأصوات في الاقتراع الثاني، وكان المطلوب الحصول على الأغلبية، يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | فإذا تساوت الأصوات في الإقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين هذين المرشحيّن بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | وإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the Chair shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, the Chair shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني، يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة. |
3. If such a restricted ballot (not counting a special ballot held under the conditions specified in the last sentence of paragraph 2) is inconclusive, the President shall decide among the candidates by drawing lots. | UN | 3 - إذا كان هذا الاقتراع المقصور (بدون اقتراع خاص يجرى وفقا للشروط المحددة في الجملة الخيرة من الفقرة 2) غير حاسم، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة. |
3. If such a restricted ballot (not counting a special ballot held under the conditions specified in the last sentence of paragraph 2) is inconclusive, the President shall decide among the candidates by drawing lots. | UN | 3- إذا كان هذا الاقتراع المقيد (الذي لا يدخل فيه الاقتراع الخاص الذي يجري وفقاً للشروط المحددة في الجملة الأخيرة من الفقرة 2) غير حاسم، يفصل الرئيس بين المرشحين بالقرعة. |
If in the second ballot the votes are equally divided, and a majority is required, the Chairman shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراح الثاني، وكان الأمر يتطلب الأغلبية، يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة. |