"يفضلون أن" - Translation from Arabic to English

    • would rather
        
    • prefer to be
        
    • would prefer to
        
    • prefer that
        
    • preferred that
        
    • preferred to be
        
    • might prefer to
        
    • prefer their
        
    • prefer to let
        
    • they prefer to
        
    That they would rather burn us all alive than get caught. Open Subtitles أنه يفضلون أن يحرقوننا أحياء على أن يتم القبض عليهم
    Men like that would rather be proven right than anything else on Earth. Open Subtitles رجال مثله يفضلون أن يثبتوا أنهم على حق أكثر من أي شيء بالعالم
    I think they prefer to be called custodial engineers. Open Subtitles أعتقد أنهم يفضلون أن يطلق عليهم مهندسو الحماية
    The allegations originate from some Western quarters, aided and abetted by exiles and expatriates that would prefer to see a Myanmar that is in disunity and in conflict. UN ومنبع هذه الادعاءات أوساط غربية يساعدها ويحرضها منفيون ومغتربون يفضلون أن تكون ميانمار عرضة للتفكك وضحية للصراع.
    I just wanna be sure that they wouldn't prefer that I left town. Open Subtitles أريد فقط أن أكون متأكدة بأنهم لا يفضلون أن أترك البلدة.
    They would rather accept what some charismatic character tells them than really think about what the truth might be. Open Subtitles بل يفضلون أن يقبلوا ما يقول لهم شخص لديه كاريزما حينها فكر فعلاً ما هي الحقيقة
    They would rather have the romance and the lies. Open Subtitles هم يفضلون أن يحظوا بالرومانسية والأكاذيب
    Detroit conspired to suppress the converter, proving they would rather poison our air than spend a little bit of money. Open Subtitles تثبت انهم يفضلون أن .يلوثوا هوائنا على أن ينفقوا بعض الأموال
    Whenever I start to talk, their eyes glaze over like they would rather be anywhere else. Open Subtitles كلما بدأت بالكلام عيونهم تبدو كأنها مكسوة بشيء كأنهم يفضلون أن يكونوا في كان آخر حسنًا , يبدو كأنك تفهم
    Some people would rather see the rips and the flaws so that they're not totally devastated when they're all torn down tomorrow. Open Subtitles بعض الأشخاص يفضلون أن يشاهدوا الشقوق و العيوب . كي لا يكونوا مدمّرين للغاية أنهم قد رفضوا غداً
    I think Gypsies prefer to be called Romani now. Open Subtitles أعتقد أن الغجر يفضلون أن يدعون غجري الأن
    And they'll tell you whose team they prefer to be on Open Subtitles ♪ أي فريق يفضلون أن ينضموا ♪ ♪ إليه ♪
    Actually, they prefer to be called native Americans. Open Subtitles في الحقيقة , إنهم يفضلون أن يطلق عليهم السكان الاصليين لـ اميركا
    Those who believed that the protection of the life of the embryo was an absolute moral imperative would prefer to see such a cloned embryo born rather than killed. UN والذين يعتقدون أن حماية حياة الجنين حتمية أخلاقية تماماً يفضلون أن يروا ولادة الجنين المستنسخ وليس قتله.
    On the one hand, there were those who would prefer to see an independent international criminal court free from the influence and interference of political organs, plainly a prerequisite for an independent judicial body. UN ومن جهة أخرى، يوجد أولئك الذين يفضلون أن يروا محكمة جنائية دولية حرة من تأثيرات ومداخلات اﻷجهزة السياسية، ومن الواضح أن هذا يعتبر شرطا أساسيا لوجود هيئة قضائية مستقلة.
    The inaccuracy of statistics is further augmented by the way the census is carried out in some countries where individuals are asked to state in which community they would prefer to be classified. UN ومما يزيد في عدم دقة الإحصاءات طريقة التعداد في بعض البلدان حيث يُطلب من الأشخاص أن يذكروا الطائفة التي " يفضلون " أن يصنفوا فيها.
    As a result, many internally displaced prefer that part of their family become refugees by crossing the border to a neighbouring country such as Yemen and Kenya in order to be eligible for a refugee status and to be assisted by UNHCR. UN ونتيجة لذلك، فإن العديد من المشردين داخلياً يفضلون أن يصبح أفراد من أسرهم لاجئين بعد عبور الحدود في اتجاه بلد مجاور، مثل اليمن وكينيا، ليكونوا مؤهلين للحصول على مركز اللاجئ ولتلقي المساعدة من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    In fact, a majority of Europe’s citizens prefer that European forces be deployed only for non-combat missions. And, so far, virtually all European military operations have been aimed at evacuating European nationals, delivering humanitarian aid, or maintaining peace in the aftermath of conflict. News-Commentary الواقع أن غالبية مواطني أوروبا يفضلون أن يقتصر نشر القوات الأوروبية على المهام غير القتالية. وحتى الآن، كان الهدف من كل العمليات العسكرية الأوروبية تقريباً إجلاء الرعايا الأوروبيين، أو تسليم المساعدات الإنسانية، أو الحفاظ على السلام في أعقاب الصراع.
    Some would have preferred that it be stronger, others that it be more proactive. UN كان البعض يفضل أن تكون أقوى، بينما كان آخرون يفضلون أن تكون استباقية على نحو أكثر.
    Some people explained that by saying that the peoples of those Territories preferred to be governed by the administering Powers, that they did not want independence and that they were small in number and lived in geographically remote regions. UN ويشرح البعض ذلك الوضع بقولهم إن سكان تلك اﻷقاليم يفضلون أن تحكمهم البلدان القائمة باﻹدارة وإنهم لا يريدون الاستقلال، وإن عددهم قليل، وإنهم يعيشون في مناطق نائية جغرافيا.
    Many women and indeed some men might prefer to have their case heard by a woman, whose way of looking at certain problems, for example domestic violence, might differ from that of a man. UN فكثير من النساء وبعض الرجال يفضلون أن تستمع إلى قضاياهم امرأة، قد تختلف رؤيتها عن الرجل في مشاكل معينة، كالعنف العائلي مثلاً.
    As China strictly enforces its one-child policy, parents prefer their only child to be a son. UN وبما أن الصين تطبق بصرامة سياسة الولد الواحد، فإن الآباء يفضلون أن يكون الولد الوحيد ذكراً.
    The Yunkish prefer to let their slaves do their fighting for them. Open Subtitles قوم اليونكاي، يفضلون أن يقوم العبيد بعملهم بدلاً عنهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more