"يفكرون في" - Translation from Arabic to English

    • thinking about
        
    • think of
        
    • are considering
        
    • contemplate
        
    • thinking of
        
    • think to
        
    • were contemplating
        
    • think about
        
    • were thinking
        
    • those considering
        
    Maybe it's time to start thinking about hospice instead of hospital. Open Subtitles قاعد يموت، يمكن هذا الوقت خلاص يفكرون في وضعه ويودعونه
    That means they the whole day thinking about sex. Open Subtitles هذا يعني أنهم يفكرون في الجنس طوال اليوم
    True political leaders are not those who think of the next election, but of the next generation. UN وإن الزعماء السياسيين المخلصين ليسوا الزعماء الذين يفكرون في الانتخابات المقبلة، وإنما الذين يفكرون في الجيل القادم.
    While you're our guest here, you might consider asking them what they think of the Mad King's daughter. Open Subtitles بينما كنت ضيفنا هنا، قد تفكر في سؤالهم ما يفكرون في ابنة جنون الملك.
    An operational plan to assist Kosovo Serb KPS officers who wish to return to work has been put in place and there are indications that a significant number of officers are considering returning; 17 have actually returned. UN ووضعت خطة تنفيذية لمساعدة أفراد دائرة شرطة كوسوفو من صرب كوسوفو الراغبين في العودة إلى العمل، وثمة بوادر تشير إلى أن عددا كبيرا من هؤلاء يفكرون في العودة؛ وقد عاد 17 فردا منهم بالفعل.
    The Wall at Abu Dis has already lead to a 60 per cent depreciation in property values and both residents and shopkeepers now contemplate migration. UN فقد خفض الجدار في أبو ديس فعلاً من قيمة الممتلكات بنسبة 60 في المائة، وأصبح الأهالي وأصحاب المتاجر يفكرون في الهجرة.
    Someone told me they're thinking of making your book into a movie. Open Subtitles أحدهم أخبرني بأنهم يفكرون في أن يجعلوا من كتابك فيلماً سينيمائياً
    The importance of clean water, healthy diets and sanitation should be taught to adolescents who are thinking about moving away from home. UN فينبغي تلقين المراهقين الذين يفكرون في عدم العيش في بيت أهلهم أهمية الماء النقي، والغذاء الصحي، والنظافة الجسدية.
    Um, we-we are, uh, good, ordinary, common folk who are thinking about waging war against the British, Open Subtitles نحن رجال عاديون جيدون والذين يفكرون في شن حرباً
    Did you know that they're thinking about closing down the local V.A. hospital? Open Subtitles هل تعلمن بأنهم يفكرون في إغلاق مشفى المُحاربين القدامى المحلي؟
    The celtics are a matinee affair next Sunday but right now, the Knicks just thinking about tonight. Open Subtitles سلتكس هي حدثا صباحيا يوم الاحد المقبل لكن الآن ، نيويورك نيكس فقط يفكرون في هذه الليلة
    They were thinking about maybe going to Switzerland. Open Subtitles لقد كانوا يفكرون في الذهاب ربما إلى سويسرا
    Some people think of their wedding day or favorite vacation spot. Open Subtitles بعض الناس يفكرون في يوم زواجهم، أو في مكان عطلتهم المفضّل.
    They don't think of time being a sort of line in which there is a future that you look forward to and a past that you look back to. Open Subtitles إنّهم لا يفكرون في الزمن كخط والذي له مستقبل يتطلعون إليه وماض ينظرون من خلاله الوراء.
    No one cares about me. They only think of themselves Open Subtitles ليس هناك من يهتم بي إنهم يفكرون في أنفسهم فقط
    This has resulted in significant legal insecurity as regards property rights and related transactions, which has negatively affected local populations and returnees, as well as displaced persons who are considering return. UN وأسفر ذلك عن انعدام ملموس للأمن القانوني بشأن حقوق الملكية وما يتصل بها من معاملات، الأمر الذي ألحق الضرر بالسكان المحليين والعائدين، وكذلك بالمشردين الذين يفكرون في العودة.
    I know that Members are considering discussions around clusters of issues, and I commend that approach. UN أعلم أن الأعضاء يفكرون في مناقشة التقرير على شكل مجموعات قضايا، وأنا أوصي بهذا النهج.
    On the other hand, it was also estimated in the expert opinions that the long term impact of the law may be positive as it endeavours to strengthen attitudes against sex trade and pre-empt the behaviour of persons who contemplate the buying of sexual services. UN ومن ناحية أخرى، ذهبت آراء الخبراء أيضاً إلى أن تأثير القانون في المدى الطويل قد يكون إيجابياً لأنه يسعى إلى تعزيز المواقف ضد تجارة الجنس واستباق سلوك الأشخاص الذين يفكرون في شراء الخدمات الجنسية.
    Did you hear they're thinking of eliminating cursive at the school? Open Subtitles سمعتِ أنهم يفكرون في حذف الكتابة المتصلة من المدرسة؟
    As regards cultural norms and values, people simply inherit customs and traditions by which they live and rarely think to question them. UN وفيما يتعلق بالمعايير والقيم الثقافية، يرث الناس ببساطة العادات والتقاليد التي يعيشون في ظلها، ونادرا ما يفكرون في الاعتراض عليها.
    Thus, the internally displaced who were contemplating return from Gorno-Badakhshan relied on rumours and news from relatives returning from the capital. UN وهكذا كان الذين يفكرون في العودة من غورنو - بدخشان من المشردين داخليا يعتمدون على إشاعات وأخبار من أقارب عادوا من العاصمة.
    And I know other divorced people think about this. Open Subtitles وانا أعرف أناسًا مطلقين يفكرون في هذا الأمر..
    The prospect of a prolonged detention acts as a disincentive to those considering joining the profession. UN ويُعد احتمال احتجاز أي منهم لفترات طويلة بمثابة عامل يثبط أولئك الذين يفكرون في الانضمام إلى هذه المهنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more