The increased requirement for common support services is cost neutral in that the increase in New York is offset by reduced requirements in Vienna and Nairobi. | UN | ولا تستتبع زيادة الاحتياجات من خدمات الدعم المشتركة أي تكاليف إضافية لأن زيادة الاحتياجات في نيويورك يقابلها انخفاض في الاحتياجات في فيينا ونيروبي. |
The net increase of $11,900 results from additional requirements for consultants and travel of staff, offset by reduced requirements for contractual services relating to the design and outreach services of publications under the subprogramme. | UN | وتأتي الزيادة الصافية البالغة 900 11 دولار نتيجة لاحتياجات إضافية تتعلق بالاستشاريين وسفر الموظفين، يقابلها انخفاض الاحتياجات فيما يخص الخدمات التعاقدية المتعلقة بخدمات التصميم والتوعية المستخدمة للمنشورات في إطار البرنامج الفرعي. |
:: International staff: increase by 2 posts offset by a decrease by 2 posts | UN | :: الموظفون الدوليون: زيادة قدرها وظيفتان يقابلها انخفاض قدره وظيفتان |
:: International staff: increase by 1 post offset by a decrease by 1 post | UN | :: الموظفون الدوليون: زيادة قدرها وظيفة واحدة يقابلها انخفاض قدره وظيفة واحدة |
This would result in an increase in the United Nations share of common services in the Vienna International Centre, offset by a reduction in UNIDO's share. | UN | وستترتب على ذلك زيادة في قسط اﻷمم المتحدة في الخدمات المشتركة في مركز فيينا الدولي، يقابلها انخفاض في قسط اليونيدو. |
The increase mainly reflects an increase in the security system maintenance offset by a reduction in requirements for maintenance at the Secretary-General's residence and asbestos abatement and testing. | UN | وتمثل الزيادة أساسا زيادة في تكاليف صيانة نظام الأمن يقابلها انخفاض في الاحتياجات إلى الصيانة في مقر إقامة الأمين العام وإزالة الأسبيستوس والاختبارات المتصلة بها. |
Cost parameters: increase in mission subsistence allowance rates offset by lower actual standard cost of travel | UN | :: معايير التكاليف: زيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة يقابلها انخفاض في التكلفة القياسية الفعلية للسفر |
43. The Secretary-General proposes an overall net increase of 49 posts and positions for UNLB, resulting from the proposed establishment of 34 posts and 16 positions, offset by the reduction of 1 post in the Standing Police Capacity tenant unit. | UN | 43 - يقترح الأمين العام زيادة صافية كلية قدرها 49 وظيفة ثابتة ومؤقتة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، نتيجةً لاقتراح إنشاء 34 وظيفة ثابتة و 16 وظيفة مؤقتة، يقابلها انخفاض في عدد الوظائف بواقع وظيفة واحدة ثابتة في الوحدة المستضافة للقدرات الشُرطية الدائمة. |
The increase of $900 in non-post resources is the net effect of increased requirements for participation of Pacific member countries in the expert group meetings offset by reduced requirements for travel of staff and external printing. | UN | والزيادة البالغة 900 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تمثل صافي أثر زيادة متطلبات مشاركة البلدان الأعضاء في المحيط الهادئ في اجتماعات أفرقة الخبراء يقابلها انخفاض المتطلبات من سفر الموظفين والطباعة الخارجية. |
80. The increase over the resources approved in the 2003/04 period is due to additional requirements for communication equipment offset by reduced requirements for commercial communications, based on past performance. | UN | 80 - وتُعزى الزيادة عن الموارد المعتمدة في الفترة المالية 2003/2004 إلى الاحتياجات الإضافية من معدات الاتصال يقابلها انخفاض في الاحتياجات من الاتصالات التجارية، استنادا إلى الأداء السابق. |
The net increase of $15,300 is associated with the inward redeployment of post requirements for overtime, consultants and travel of staff offset by reduced requirements for external printing resulting from more efficient use of resources. | UN | والزيادة الصافية البالغة 300 15 دولار مرتبطة بنقل الاحتياجات من الوظائف إلى الداخل فيما يتعلق بالعمل الإضافي والخبراء الاستشاريين وسفر الموظفين، يقابلها انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالطباعة الخارجية نتيجة زيادة الكفاءة في استخدام الموارد. |
The operation actively managed the approved resources through redeployment of funds, taking into account changing operational requirements, including additional requirements for military and civilian personnel offset by reduced operational costs. | UN | وأدارت العملية الموارد المعتمدة بنشاط، عن طريق إعادة توزيع المبالغ المعتمدة، مع مراعاة الاحتياجات التشغيلية المتغيرة، بما في ذلك الاحتياجات الإضافية للأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يقابلها انخفاض التكاليف التشغيلية. |
23.41 The net increase of $728,300 reflects additional requirements of $892,500, relating to travel of representatives and travel of staff and consultants, offset by reduced requirements of $164,200, relating to other staff costs, and other general operating requirements. | UN | 23-41 ويمثل صافي الزيادة البالغة 300 728 دولار صافي الاحتياجات الإضافية البالغة 500 892 دولار والمتعلقة بسفر الممثلين وسفر الموظفين والاستشاريين التي يقابلها انخفاض في الاحتياجات بمقدار 200 164 دولار في إطار تكاليف الموظفين الأخرى وغيرها من متطلبات التشغيل العامة. |
The total net increase amounted to $ 0.9 million, of which $ 13.7 million was related to an increase in staff costs that was offset by a decrease of $ 12.8 million in non-staff costs. | UN | وبلغ مجموع الزيادة الصافية 0.9 مليون دولار تمثل مبلغ 13.7 مليون دولار يتصل بزيادة في تكاليف الموظفين يقابلها انخفاض قدره 12.8 مليون دولار في التكاليف المتصلة بغير الموظفين. |
The net increase of $17,700 results from additional requirements of $30,300 for general temporary assistance offset by a decrease of $12,600 for consultants and experts. | UN | وتنتج الزيادة الصافية البالغة 700 17 دولار عن الاحتياجات الإضافية البالغة 300 30 دولار للمساعدة المؤقتة العامة يقابلها انخفاض قدره 600 12 دولار في بند الاستشاريين والخبراء. |
The increase in proposed resources is due to an increase in requirements under salaries and common staff costs for international and local staff, under premises and accommodation and under transport operations, offset by a decrease under communications and other equipment. | UN | وتعزى الزيادة في الموارد المقترحة إلى زيادة الاحتياجات في بند المرتبات والتكاليف العامة للموظفين الدوليين والمحليين وفي بند المباني وأماكن الإقامة وعمليات النقل والتي يقابلها انخفاض في بند الاتصالات والمعدات الأخرى. |
18. The estimated requirements of $20,700 reflect an increase of $3,900, offset by a reduction of the same amount from administration and common services. | UN | ١٨ - ١٢ تعكس الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٢٠ دولار زيادة تبلغ ٩٠٠ ٣ دولار، يقابلها انخفاض بنفس القدر في الادارة والخدمات المشتركة. |
18. The estimated requirements of $20,700 reflect an increase of $3,900, offset by a reduction of the same amount from administration and common services. | UN | ١٨ - ١٢ تعكس الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٢٠ دولار زيادة تبلغ ٩٠٠ ٣ دولار، يقابلها انخفاض بنفس القدر في الادارة والخدمات المشتركة. |
The increase is the net result of additional requirements for posts ($839,300), offset by a reduction in non-post requirements ($161,500). | UN | وتأتي هذه الزيادة نتيجة الاحتياجات الإضافية للوظائف (300 839 دولار)، يقابلها انخفاض في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (500 161 دولار). |
Higher than budgeted costs incurred for commercial air charter services used for rotation of troops, offset by lower requirements for communications, attributable to the delay in the establishment of the community multi-media centres and deferral of the installation of an external connection line between Abidjan and the United Nations Logistics Base | UN | ارتفاع التكاليف المتكبدة فعليا عما أدرج في الميزانية للخدمات الجوية التجارية المستأجرة لتناوب القوات، يقابلها انخفاض في الاحتياجات اللازمة للاتصالات، يعزى إلى التأخير في إنشاء مراكز مجتمعية متعددة الوسائط وتأجيل تركيب خط اتصال خارجي بين أبيدجان وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
152. The variance relates to the requirements for the implementation of the chemical, biological, radiological and nuclear policy in peacekeeping missions, for which no provision was made in the current period, offset by lower requirements for mission assessment. | UN | 152 - يرتبط الفرق بالاحتياجات لتنفيذ السياسة الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية في عمليات حفظ السلام التي لم يخصص لها اعتماد في الفترة الحالية التي يقابلها انخفاض الاحتياجات إلى تقييم البعثات. |
The increased requirements are offset by lower requirements in all other non-post items, including existing provisions under general temporary assistance ($5,420,600). | UN | والزيادة في الاحتياجات يقابلها انخفاض في الاحتياجات في جميع البنود الأخرى غير المتعلقة بالوظائف شاملة الاعتمادات الحالية تحت بند المساعدة المؤقتة العامة (600 420 5 دولار). |
(b) An increase under travel of staff of $500, reflecting the reprioritization of the support provided for the Secretary-General in Davos, Switzerland, and the promotion of inter-duty station synergies, offset by the reduction in travel related to International Computing Centre management meetings and industry conferences; | UN | (ب) زيادة في بند سفر الموظفين قدرها 500 دولار، تعكس إعادة ترتيب أولويات الدعم المقدم للأمين العام في دافوس، سويسرا، وتعزيز التآزر بين مراكز العمل، يقابلها انخفاض في السفر المتصل باجتماعات إدارة المركز الدولي للحساب والمؤتمرات المتصلة بهذا المجال؛ |