"يقابلها تخفيض" - Translation from Arabic to English

    • offset by a reduction
        
    • offset by reduced
        
    • offset by a decrease
        
    • offset by the reduction
        
    28. The increase requested under equipment amounts to $1.2 million, offset by a reduction of $2.2 million under supplies. UN ٢٨ - وتبلغ الزيادة المطلوبة تحت بند المعدات ١,٢ مليون دولار يقابلها تخفيض قدره ٢,٢ مليون دولار تحت بند الامدادات.
    In order to obtain a positive impact, debt relief operations ought to be in addition to existing aid and must not be offset by a reduction in traditional bilateral or multilateral aid programmes. UN ولإحداث أثر إيجابي، فإن تنفيذ عمليات التخفيف من عبء الديون ينبغي أن يكون بمثابة إضافة إلى المعونة التي يجري تقديمها ويجب ألا يقابلها تخفيض في برامج المعونة التقليدية الثنائية والمتعددة الأطراف.
    A net decrease of 98 posts results from the establishment of 10 posts in connection with the new Office of the Coordinator of the Kosovo Protection Corps and 4 additional posts for the Office of Returns and Communities and the Office of Political Affairs, offset by a reduction of 112 posts due to the downsizing of the Mission UN نتج النقصان الصافي البالغ 98 وظيفة من إنشاء 10 وظائف ترتبط بالمكتب الجديد لمنسق فيلق حماية كوسوفو و 4 وظائف إضافية لمكتب شؤون العائدين والمجتمعات المحلية ومكتب الشؤون السياسية، يقابلها تخفيض بمقدار 112 وظيفة بسبب تقليص حجم البعثة
    Other increases under this heading relate to a small increase under external printing ($500) offset by reduced requirements under data-processing services ($9,300). UN وتتصل الزيادات اﻷخرى تحت هذا البند بزيادة طفيفة تحت بند الطباعـــة الخارجيــة )٥٠٠ دولار( يقابلها تخفيض الاحتياجات تحت بند خدمات تجهيز البيانات )٣٠٠ ٩ دولار(.
    38. Changes to the staffing table approved for the period ending 30 June 2002 include an increase of 4 international posts and 47 United Nations Volunteers, offset by a decrease of 200 local level posts for a net decrease of 149 posts, as follows: UN 38 - تشمل التغييرات في ملاك الموظفين التي أقرت للفترة 30 حزيران/يونيه 2002 زيادة 4 وظائف دولية و47 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، يقابلها تخفيض 200 وظيفة من وظائف الرتبة المحلية، مما يجعل صافي التخفيض 149 وظيفة ، وهي كما يلي:
    14. The Advisory Committee notes that the proposed increase in the Mission's support staff consists of 17 international staff (5 P-5, 5 P-4, 3 P-3 and 7 Field Service posts, offset by the reduction of 2 P-2 and 1 General Service (Other level) posts), 24 local staff and 7 United Nations Volunteers, for a total increase of 48 support staff. UN 14 - وتنوه اللجنة الاستشارية إلى أن الزيادة المقترحة في موظفي الدعم اللازمين للبعثة تتمثل في 17 موظفا دوليا (5 ف-5، و 5 ف-4، و 3 ف-3، و 7 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، يقابلها تخفيض وظيفتين من الرتبة ف-2 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية))، و 24 موظفا محليا و 7 من متطوعي الأمم المتحدة، بحيث تبلغ الزيادة الإجمالية 48 موظفا من موظفي الدعم.
    A net decrease of 99 posts results from five new General Service posts, established in connection with the new Office of the Coordinator of the Kosovo Protection Corps and an additional two General Service posts for the Office of Returns and Communities, offset by a reduction of 106 posts UN نتج نقصان صاف بمقدار 99 وظيفة عن إنشاء 5 وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة ترتبط بالمكتب الجديد لمنسق فيلق حماية كوسوفو ووظيفتين إضافيتين من فئة الخدمات العامة لمكتب شؤون العائدين والمجتمعات المحلية يقابلها تخفيض بمقدار 106 وظائف
    This includes the proposed establishment of three additional P-5 posts offset by a reduction of six posts (1 P-4, 2 P-3, 1 P-2 and 2 General Service). UN ويشمل ذلك اﻹنشاء المقترح لثلاث وظائف إضافية برتبة ف - ٥ يقابلها تخفيض قدره ست وظائف )وظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفتان برتبة ف - ٣، ووظيفة برتبة ف - ٢، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة(.
    22. An additional amount of $5,000 is requested, comprising an increase of $7,500 under overtime, offset by a reduction of $2,500 under training, to cover the cost of additional overtime required to meet deadlines for the submission of reports and other urgent work in the Investment Management Service. UN ٢٢ - المطلوب مبلـغ إضافـي قـدره ٠٠٠ ٥ دولار، يتألف مـن زيـادة قدرها ٥٠٠ ٧ دولار فـي إطـار العمل اﻹضافي، يقابلها تخفيض بمقدار ٥٠٠ ٢ دولار في إطار التدريب، وذلك لتغطية تكاليف ازدياد العمل اﻹضافي المطلوب للتقيد بالمواعيد بالنسبة لتقديم التقارير وغيره من اﻷعمال المستعجلة في دائرة إدارة الاستثمارات.
    24. The net additional resources required under this heading, amounting to $2,540,900, relate to an increase in advisory and custodial fees of $2,563,100, offset by a reduction of $22,200 for Investment Management Service consultants. UN ٢٤ - الموارد اﻹضافية الصافية المطلوبة في إطار هذا البند، البالغة ٩٠٠ ٥٤٠ ٢ دولار، تتصل بزيادة في أتعاب المستشارين وأتعاب أمناء الاستثمار قدرها ١٠٠ ٥٦٣ ٢ دولار، يقابلها تخفيض بمقدار ٢٠٠ ٢٢ دولار من أجل الخبراء الاستشاريين في دائرة إدارة الاستثمارات.
    The increase of $185,600 is attributable to the delayed impact of one P-4 post established in the 2012-2013 biennium, offset by a reduction under non-post items, including consultants, travel of staff and hospitality, proposed in line with General Assembly resolution 67/248. UN وتعزى الزيادة بمبلغ قدره 600 185 دولار إلى الأثر الآجل لوظيفة واحدة برتبة ف-4 أنشئت في فترة السنتين 2012-2013، يقابلها تخفيض مقترح وفقا لقرار الجمعية العامة 67/248 في البنود غير المتصلة بالوظائف، يشمل الخبراء الاستشاريين وسفر الموظفين والضيافة.
    The increase of $121,900 is attributable to the delayed impact of one P-4 post established in the 2012-2013 biennium, offset by a reduction of $28,500 under non-post items, including consultants, travel of staff, and hospitality, proposed in line with resolution 67/248. UN وتعزى الزيادة البالغة 900 121 دولار إلى الأثر المؤجل لوظيفة واحدة برتبة ف-4 أنشئت في فترة السنتين 2012-2013، يقابلها تخفيض قدره 500 28 دولار في إطار البنود غير المتصلة بالوظائف، يشمل الخبراء الاستشاريين وسفر الموظفين والضيافة، اقتُرح تمشيا مع القرار 67/248.
    Additionally, UNOCI proposes the creation of eight positions for seconded Customs Officers, to be offset by a reduction in military observers, as endorsed by the Council in its resolution 1933 (2010). UN وبالإضافة إلى ذلك، تقترح العملية إنشاء 8 وظائف لموظفي جمارك معارين، يقابلها تخفيض في عدد المراقبين العسكريين، على النحو الذي أقره مجلس الأمن في قراره 1933 (2010).
    (a) 13 positions at the Professional level and above -- 16 new positions (1 Deputy Special Representative (D-2), 1 Chief of Staff (D-1), 3 P-5, 6 P-4 and 5 P-3), offset by a reduction of 3 P-2 positions; UN (أ) 13 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، 16 وظيفة جديدة (1 نائب الممثل الخاص (مد-2)()، و 1 مدير مكتب (مد-1)، و 3 ف-5، و 6 ف-4، و 5 (ف-3)؛ يقابلها تخفيض 3 وظائف برتبة ف-2؛
    (c) An additional 56 posts in the Field, comprising 100 additional general service posts, offset by a reduction of 44 professional posts. UN (ج) 56 وظيفة إضافية في الميدان، وهو ما يشكل 100 وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة يقابلها تخفيض 44 وظيفة من الفئة الفنية.
    (a) Thirteen positions at the Professional level and above – 16 new positions (1 Deputy Special Representative (D-2),4 1 Chief of Staff (D-1), 3 P-5, 6 P-4 and 5 P-3), offset by a reduction of 3 P-2 positions; UN (أ) ثلاث عشرة وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها - 16 وظيفة جديدة (وظيفة واحدة لنائب الممثل الخاص (برتبة مد-2)(4)، ووظيفة واحدة لمدير مكتب (برتبة مد-1)، و 3 برتبة ف-5، و 6 برتبة ف-4، و 5 برتبة ف-3)، يقابلها تخفيض 3 وظائف برتبة ف-2؛
    23.39 The net increase of $826,900 reflects net additional requirements of $1,086,000 relating to travel of representatives and travel of staff, general temporary assistance, which is offset by reduced requirements under other staff costs and consultants. UN 23-39 ويمثل صافي الزيادة البالغة 900 826 دولار صافي الاحتياجات الإضافية البالغة 000 086 1 دولار والمتعلقة بسفر الممثلين وسفر الموظفين والمساعدة المؤقتة العامة التي يقابلها تخفيض في الاحتياجات في إطار تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين.
    The net reduction of $91,200 reflects additional requirements of $39,700 relating to the travel of representatives, offset by reduced requirements, based on the pattern of expenditure, for other staff costs ($75,500), travel of staff ($42,800) and general operating expenses ($12,600). UN ويمثل صافي قيمة الانخفاض البالغة 200 91 دولار قيمة الاحتياجات الإضافية البالغة 700 39 دولار والمتعلقة بسفر الممثلين، يقابلها تخفيض في الاحتياجات، استنادا إلى أنماط الإنفاق، المتعلقة بتكاليف الموظفين الأخرى (500 75 دولار)، وسفر الموظفين (800 42 دولار) ومصروفات التشغيل العامة (600 12 دولار).
    (b) An increase of 198 posts for the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Civil Administration resulting from 201 additional posts (two D-2, four P-5, 25 P-4, 19 P-3, two P-2, one General Service (Other level) and 148 Local level), offset by a decrease of three D-1 posts; UN (ب) زيادة 198 وظيفة بمكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للإدارة المدنية ناشئــة عــــن زيـــادة 201 وظيفــــة ( 2 مد - 2، 4 ف - 5، 25 ف - 4، 19 ف - 3، 2 ف - 2، 1 خدمات عامة (الرتب الأخرى) و 148 وظيفة من الفئة المحلية) يقابلها تخفيض قدره 3 وظائف برتبة ف - 1؛
    The increase of $412,900 reflects net additional requirements of $526,800 relating to the travel of members ($491,200) and staff ($20,800) and general operating expenses ($14,800), offset by the reduction of $112,200 for honorariums, and the reduction of $1,700 for supplies and materials based on the pattern of expenditure. UN وتمثل الزيادة البالغ قدرها 900 412 دولار صافي قيمة الاحتياجات الإضافية البالغة 800 526 دولار، والمتعلقة بسفر الأعضـاء (200 491 دولار)، والموظفين (800 20 دولار)، ونفقات التشغيل العامة (800 14 دولار)، يقابلها تخفيض قيمته 200 112 دولار للأتعاب، وتخفيض قيمته 700 1 دولار للوازم والمواد استنادا إلى أنماط الإنفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more