Look at him. Shaking hands, kissing babies. | Open Subtitles | أنظروا إليه، يصافح الأيدي و يقبّل الأطفال. |
Do you know how-how gross it is to-to see your dad kissing your wife? | Open Subtitles | أتعلم إلى حد مقرّف أن ترى أباك يقبّل زوجّتك ؟ |
Fucking tits. This place can kiss my black ass. | Open Subtitles | يمكن لهذا المكان أن يقبّل مؤخرتي السوداء |
Handsomest man in the room must go round and kiss everyone. | Open Subtitles | إنه تقليد أكثر الرجال وسامة في الغرفة عليه أن يقبّل الجميع |
He shake hands, kisses babies, receives his initiation tattoos, and then it's over. | Open Subtitles | يصافح الأيدي، يقبّل الأطفال، يتلقى وشوم قبوله، ثم ينتهي الأمر. |
But I figured hearing your dad was making out like some horny teenager in his car would bum you out. | Open Subtitles | لكن أعتقدتُ سماع أن والدك كان يقبّل كمراهق مثار في سيارته، سيحرقكِ. |
And the only person apart from me that he's kissed in the last 12 months is his Camaro! | Open Subtitles | وهو الذي لم يقبّل اي احد بغض النظر عني في اخر 12 شهر ما عدا سيارته الفاخرة |
I mean, my opening scene is kissing a 70-year-old man at the crossroads. | Open Subtitles | أقصد بأن بأول مشهد له كان يقبّل عجوز بعمر 70 عاماً في مفترق الطرق |
That was an actor who was kissing another actor who just kinda looks like me. | Open Subtitles | كان ذلك ممثل يقبّل ممثلة أخرى والذي يشبهني نوعاً ما |
I saw him kissing that barefoot surfer chick. | Open Subtitles | لقد رأيته يقبّل تلكَ الدّجاجة الحافية القدمين الرّاكبة للأمواج |
And since you saw your dad kissing that tart, you're like an energy suck every time you walk into a room. | Open Subtitles | وبما أنكِ رأيتِ والدكِ وهو يقبّل تلك الطائشة فكأنكِ تمتصين الطاقة من كل غرفة تدخلينها |
I don't want some 19-year-old kissing the lips that I'm supposed to be kissing, all right? | Open Subtitles | لا أريد صبياً يقبّل الشفتين التي يُفترض أن أقبّلها، مفهوم؟ |
Listen, I'm a politician, which means I'm a cheat and a liar, and when I'm not kissing babies, | Open Subtitles | إستمع، أنا سياسي، التي الوسائل أنا إحتيال وكذاب، وعندما أنا لا يقبّل الأطفال الرضّع، |
I saw him kiss another woman and then they got in a car together. | Open Subtitles | لقد رأيته يقبّل امرأه ثم ركبوا السيارة مع بعضهم |
Right. I'll make an Asian man kiss my ass. | Open Subtitles | حسناً, سوف أجعل شخصاً آسيوياً يقبّل مؤخرتي |
I don't take orders from you anymore! And the Army can kiss my ass! | Open Subtitles | أنا لا أستلم الأوامر منك بعد الآن والجيش يمكن أن يقبّل قفاي |
So the Paris-Bonn liaison, German-French friendship, can kiss my ass. | Open Subtitles | إذا وصلو باريس بون، صداقة فرنسية ألمانية، يجب أن يقبّل حماري |
Someone who'll kiss your bruises the same way he kisses your lips, who's on your side, not when it's easy, but when it's damn near impossible, when you yourself don't think you deserve it? | Open Subtitles | شخص يطبب جراحك... بنفس الطريقة التي يقبّل بها شفتيك، الذي يكون بجانبك في السراء فقط، |
Especially the part where he kisses her nether ye. | Open Subtitles | خصوصاً الجزء عندما يقبّل بها الـ نيذر يايا خاصتها |
He closes his eyes when the married couple kisses on that time in commercial. | Open Subtitles | يغمض عينيه عندما يقبّل الزوجان بعضهما بإعلان التوقيت ذاك |
Whoever kisses the most asses wins a Toyota. | Open Subtitles | الرجل الذي يقبّل أكبر عدد من المؤخرات يحصل على سيارة تويوتا |
Rule number two: No making out under the bleachers. | Open Subtitles | .لا أريد أي أحدٍ يقبّل أحد تحت المدرجات |
soon as he get himself kissed, and you both turn human, he go find a job, get you that restaurant. | Open Subtitles | بل سيتزوجك أنت، حالما يقبّل الأميرة وتتحولا إلى أدميين، سيبحث عن وظيفة، ويشتري لك ذلك المطعم |