"يقتحمون" - Translation from Arabic to English

    • breaking into
        
    • break into
        
    • storming
        
    • break in
        
    • breaking in
        
    They got caught breaking into the DNC headquarters, but first they broke into a hotel room one floor up. Open Subtitles ألقي القبض عليهم وهم يقتحمون مقر الحزب الديمقراطي، ولكن أولاً اقتحموا غرفة في الطابق الأول في الفندق.
    Perhaps. Or perhaps they're breaking into the contagion research center as we speak. Open Subtitles أو ربما هم يقتحمون مركز بحوث العدوى بينما نحن نتكلم.
    I witnessed a group of young men breaking into the tenement next to me, and they were dragging people out and just executing them on the street. Open Subtitles لقد شاهدت مجموعة من الشباب يقتحمون الحانة المجاورة لي، وكانوا يسحبون الناس للخارج ويقتلونهمفيالشارع..
    Before it teaches other wolves to break into cars? Open Subtitles قبل أن يدّرس الذئاب الأخرى كيف يقتحمون السيّارات؟
    It means fewer people break into my hotel room. Open Subtitles وهذا يعني عددا أقل من الناس يقتحمون غرفتي في الفندق.
    French television showed the Taliban storming into the Kabul museum, where they destroyed many artifacts, relics and statues that were unique. UN وقد عرض التلفزيون الفرنسي صور أفراد طالبان يقتحمون متحف كابول، حيث دمروا الكثير من التحف واﻵثار والتماثيل الفريدة.
    Oh, the cia doesn't go on record. They just break in your house and burn your shit. They reached out to me. Open Subtitles وكالة الاستخبارات لا تظهر في السجلّ إنّهم فحسب يقتحمون منزلك ويحرقون وثائقك
    They've been breaking in and setting off bombs at my work sites. Open Subtitles كانوا يقتحمون و يفجرون القنابل في مواقع عملي
    They were breaking into offices, Framing people. Open Subtitles كانوا يقتحمون المكاتب ويلفّقون التُهَم للناس.
    Murder, superheroes breaking into my bedroom, my life had turned into some fucked-up dream I couldn't wake up from. Open Subtitles جرائم قتل , أبطال خارقون يقتحمون غرفتي حياتي انقلبت إلى حلم رائع
    For example, people breaking into her locker and smashing her glasses. Open Subtitles على سبيل المثال, الناس يقتحمون خزانتها و يحطمون نظاراتها
    Teenagers breaking into garages. I watched them come out of Mrs. Hale's house. Open Subtitles مراهقين يقتحمون الكراجات راقبتهم وهم يخرجون من منزل السيدة هال
    They think these guys are breaking into houses while everyone's away at the church for the wedding. Open Subtitles يعتقدون بأن أشخاص سوف يقتحمون البيت بينما ولا أحد في الزفاف.
    None of you white boys get it because you don't have people breaking into your room or shoving your head in toilets. Open Subtitles لا أحد من الأولاد البيض يهتم لأنكم ما وجدتم ناس يقتحمون غرفكم أو يدفعوا رؤسكم في المراحيض.
    They're gonna break into that place. Someone is going to get hurt. Open Subtitles سوف يقتحمون ذلك المكان وسيتعرض أحدهم للأذى
    You're not the kind of person who could break into the principal's house and get away with it. Open Subtitles انتِ لست النوع من الاشخاص الذين يقتحمون منزل المدير
    You know what happens to people that break into my house? Open Subtitles هل تعلمين ماذا يحصل للناس الذي يقتحمون منزلي؟
    So people break into our house in the middle of the night, the police just check it out, and then leave? Open Subtitles إذاً أصبح الناس يقتحمون المنازل في منتصف الليل والشرطة تحقق في الأمر ثم تغادر؟
    I mean, mercenaries break into the NSA lab, and it's the only thing they take? Open Subtitles فِرق المُرتزقة يقتحمون معامل الوكالة وهي الشيء الوحيد الذي أخذوه؟
    Agents are gonna come storming in here in a second. Open Subtitles العملاء سوف يقتحمون المكان في غضون ثانية
    Suppose you're home one night in bed, masturbating, and some guys break in. Open Subtitles إفترضك بيت، ليل واحد في السرير، يستمنى، وبعض الرجال يقتحمون.
    Well, except for the people who keep breaking in and messing the place up. Open Subtitles عدا الأشخاص الذين ماينفكّون يقتحمون المكان ويخرّبونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more