When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. | UN | وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك. |
When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. | UN | وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك. |
When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. | UN | وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك. |
When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. | UN | وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك. |
In accordance with General Assembly resolution 41/213, reimbursement is limited to the cost of round-trip travel, by most direct route, between the capital city of the Member State to Headquarters, for a maximum of one first-class ticket for the head of delegation and four economy tickets for other members of the delegation accredited to the respective session of the General Assembly. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣، يقتصر رد نفقات السفر على تكاليف السفر ذهابا وإيابا، بأقصر الطرق المباشرة، بين عاصمة الدولة العضو والمقر، وذلك بحد أقصى هو تذكرة واحدة بالدرجة اﻷولى لرئيس الوفد و ٤ تذاكر بالدرجة الاقتصادية لسائر أعضاء الوفد المعتمدين لحضور دورة الجمعية العامة التي يتعلق بها اﻷمر. |
When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. | UN | وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك. |
When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. | UN | وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك. |
When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. | UN | وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك. |
When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. | UN | وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك. |
When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. | UN | وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك. |
When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. | UN | وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك. |
When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. | UN | وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك. |
When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. | UN | وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك. |
When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. | UN | وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك. |
In accordance with General Assembly resolution 41/213, reimbursement is limited to the cost of round-trip travel, by most direct route, between the capital city of the Member State to Headquarters, for a maximum of one first-class ticket for the head of delegation and four economy tickets for other members of the delegation accredited to the respective session of the General Assembly. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣، يقتصر رد نفقات السفر على تكاليف السفر ذهابا وإيابا، بأقصر الطرق المباشرة، بين عاصمة الدولة العضو والمقر، وذلك بحد أقصى هو تذكرة واحدة بالدرجة اﻷولى لرئيس الوفد و ٤ تذاكر بالدرجة الاقتصادية لسائر أعضاء الوفد المعتمدين لحضور دورة الجمعية العامة التي يتعلق بها اﻷمر. |