"يقتلنا" - Translation from Arabic to English

    • kill us
        
    • killing us
        
    • kills us
        
    • killed us
        
    • he kills
        
    • us killed
        
    • shoot us
        
    • murder us
        
    • kill all of us
        
    He was a witch hunter, he tried to kill us. Open Subtitles لقد كان صائد ساحرات ، لقد حاول أن يقتلنا
    That which doesn't kill us makes us stronger, right? Open Subtitles الشيء الذي لا يقتلنا يجعلنا أقوي,أليس هذا صحيحا؟
    All we do know is that both people who told us Darryl is bad tried to kill us. Open Subtitles كل الذي نعرفه بأن أولئك الناس الذين قالوا لنا بأن داريل سئ و يحاول أن يقتلنا
    Paying two mortgages is killing us, plus dad needs to get to a warmer climate ASAP. Open Subtitles الدفع لرهنين عقاريين يقتلنا بالأضافة إلى أن والدي يحتاج لبيئة أدفأ بأسرع وقت
    As we say in Ireland, let's drink until the alcohol in our system destroys our livers and kills us. Open Subtitles مثل ما نقول في أيرلندا دعنا نشرب حتى يدخل الكحول في نظامنا و يدمر أكبادنا و يقتلنا
    Oh, come on, someone's just let a dog out and it got on the road and nearly killed us. Open Subtitles اوه هيا شخص ما فقط سمح لكلب ما بالخروج وذهب على الطريق وكاد ان يقتلنا
    Do not tell me, brother. kill us. kill us. Open Subtitles لا,لا تفعل هذا.لا تخبره إن اخبرته سوف يقتلنا
    Those tweaker scumbags will kill us to get it. Open Subtitles قد يقتلنا هؤلاء المدمنون الوضيعون لأجل الحصول عليها
    My heart is pounding! That train could have kill us! Open Subtitles قلبي يدق بشده , كان محتمل أن يقتلنا القطار
    And Mu Shun said that as long as the hope in his heart was alive, nothing could kill us. Open Subtitles وقال شون مو أنه ما دام الأمل في قلبه فأنه على قيد الحياة, لاشئ يمكن أن يقتلنا.
    Hey, are you a little worried this guy might kill us? Open Subtitles هل أنت قلق قليلا أن هذا الشخص ربما يقتلنا ؟
    ♪ ♪ Who's to say he won't kill us anyway? Even after we've gotten his precious spear? Open Subtitles من يجزم بأنه لن يقتلنا بأي حال حتى بعدما نجلب رمحه الثمين؟
    Because there's a chance the bomb won't be able to tell what is human and what is Hullen, and it will kill us all. Open Subtitles لأن هناك فرصة القنبلة لن تكون قادرة أن أقول ما هو الإنسان وما هو هولن، وسوف يقتلنا جميعا.
    Oh! Crap! Kenny's gonna kill us for getting snow on his computer. Open Subtitles تبًا، كيني سوف يقتلنا لأن الثلج غطى حاسوبه
    And the only way to win a war is to kill the enemy before they kill us. Open Subtitles والطريقة الةحيدة للفوز بالحرب هي قتل العدو قبل أن يقتلنا
    After we robbed the bank, they came after us, killing us off one at a time. Open Subtitles بعد أن سرق البنك, وأنها جاءت بعدنا .يقتلنا مرة واحدة في كل مرة
    And we're holding on to this thing like our lives depend on it, but it's killing us. Open Subtitles ونحن نعتمد على هذه الشيء وكما ان حياتنا تعتمد عليه لكنه يقتلنا
    I can help you find it. Please, let me go, before he kills us both. Open Subtitles بوسعي مساعدتك في إيجاده دعني أذهب من فضلك قبل أن يقتلنا
    AKA the guy who created the virus that kills us all. Open Subtitles ويعرف أيضا باسم الرجل الذي خلق من الفيروسات أن يقتلنا جميعا.
    Buffy, it's good that you killed the Suvolte before it killed us. Disposable cameras. Open Subtitles بافي , من الجيد أنكِ قتلتِ السوفولت قبل أن يقتلنا , كاميرات يمكن التخلص منها
    There's a demon in here, and I'm going to kill him before he kills all of us. Open Subtitles ثمة شيطان هنا وسأقتله قبل أن يقتلنا جميعاً
    Being in each other's bodies almost got us killed. Open Subtitles كوننا في جسد الاخر على الارجح كاد يقتلنا
    If we tried that, the old man would shoot us himself. Open Subtitles لو حاولنا فعل ذلك فسوف يقتلنا الرجل الكبير بنفسه
    We need new Chanels for the Green Meanie to attack so he doesn't murder us! Open Subtitles نحن نحتاج الى شانيلز اكثر ليهاجمهم الوحش الاخضر لٍكلا يقتلنا
    Okay, he's gonna kill all of us when he gets that book, isn't he? Yep. Open Subtitles حسناً ، سوف يقتلنا حين يحصل على هذا الكتاب ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more