"يقتلوك" - Translation from Arabic to English

    • they kill
        
    • kill you
        
    • killed you
        
    • shoot you
        
    No way to prove it. You won't know until they kill you. Open Subtitles .لا توجد طريقة لإثبات ذلك لن تعلمي حتى يقتلوك
    No, you get a last meal before they kill you. Open Subtitles كلا، الوجبة الأخيرة تتناولها قبل أن يقتلوك.
    You kill them before they kill you, that's all. Open Subtitles عليك قتلهم قبل أن يقتلوك, هذا جبّ الأمر
    I knew the terrorists wouldn't kill you, and they didn't, did they? Open Subtitles علمت بأن الإرهابيون لن يقتلوك ولم يفعلوا ذلك
    But if they find out that you are the beast, they could kill you. Open Subtitles لكن اذا اكتشفوا انك الوحش ربما يحاولوا ان يقتلوك
    If not for me, the villagers would have killed you. Open Subtitles لو لم أكن أنا القرويّون كان يمكن أن يقتلوك
    You go in there alone, and you're either gonna kill them, or they kill you. Open Subtitles ان دخلت بمفردك إما أن تقتلهم وإما أن يقتلوك
    Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and definitely after they kill you and make you into sloppy joes. Open Subtitles ربما ليس اليوم أو غداً، ولكن قريباً وبالتأكيد بعد أن يقتلوك ويجعلونك في خط إنتاج قذر
    AND HOPE they kill EACH OTHER BEFORE they kill YOU. Open Subtitles وتتمنّى أن يقتلوا بعضهم البعض قبل أن يقتلوك
    We gotta get the emperor out before they kill you. Open Subtitles علينا إخراج الإمبراطور من جسمك قبل أن يقتلوك.
    They break up your home, they kill two of my men, but they don't kill you! Open Subtitles لقد خربوا بيتك و قتلوا اثنين من رجالي ، و لكنهم لم يقتلوك
    Why didn't they kill you like the other shop owner? Open Subtitles لم لم يقتلوك كبقية اصحاب المحلات؟
    You might get two before they kill you. Open Subtitles قد تستطيع التخلص من إثنين قبل أن يقتلوك
    You do realize they're just as likely to kill you as they are to honor the deal. Open Subtitles تدرك أنهم من المحتمل أن يقتلوك بذات احتمال إلتزامهم بالصفقة.
    But that means you have to go now and you can never come back because if you do, they will kill you and your family. Open Subtitles لكن هذا يعني بأنه يجب أن تذهب الأن ولا تعود نهائياً لأنك أذا فعلت سوف يقتلوك أنت وعائلتك
    You pray that they will kill you, that there will be mercy bestowed upon you by the merciless. Open Subtitles انت تدعو انهم سوف يقتلوك انه سوف يكون هناك رحمة تنزل عليك من قِبل من لا يرحم
    If you don't want them to kill you, you need to start doing things better. Open Subtitles إن كنت لا تريدهم أن يقتلوك فعليك أن تتعامل بطريقة أفضل
    Those Jaffa, they could have killed you. Open Subtitles كان هناك جافا من الممكن أن يقتلوك
    I'm sure the CIA will be deeply impressed when they shoot you. Open Subtitles أجل، أنا متأكد من أن المخابرات سيأخذون انطابعاً عميقاً، عندما يقتلوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more