"يقدم إلى الجمعية في" - Translation from Arabic to English

    • submit to the Assembly at
        
    • report to the Assembly at
        
    • submit to it at
        
    • to be submitted to the Assembly at
        
    • report to it at
        
    • provide to the Assembly at
        
    • submit a
        
    The Secretary-General was requested to submit to the Assembly at its fiftieth session a report on the implementation of the resolution. UN وقد طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-ninth session a report on the implementation of the resolution. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to submit to the Assembly, at its resumed sixty-fifth session, a report substantiating the strategic and operational benefits achieved through the restructuring, reform and business processes. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين المستأنفة تقريرا يبرهن فيه على المكاسب الاستراتيجية والتنفيذية المحققة من خلال إعادة الهيكلة، والإصلاح، وأساليب العمل.
    It also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of the resolution. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Furthermore, it requested the Secretary-General to continue to provide the States members of the Committee with assistance and to report to the Assembly at its fifty-fifth session on the implementation of that resolution. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session, containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context. UN وطلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    (e) Requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-second session a report on the implementation of the same resolution. UN (هـ) طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ القرار نفسه.
    the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-third session a report on the status of the Convention (resolution 51/86). UN ، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية )القرار ٥١/٨٦(.
    1. In paragraph 12 of its resolution 47/209 A of 22 December 1992, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session the plan for the disposition of the assets of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC). UN ١ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ١٢ من قرارها ٤٧/٢٠٩ ألف المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، إلى اﻷمين العام، في جملة أمور، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين خطة التصرف في موجودات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    The Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women was invited to address the Assembly at its sixty-third and sixty-fourth sessions, and the Secretary-General was requested to submit to the Assembly at its sixty-fourth session a report on the status of the Convention and the implementation of the resolution. UN ودُعيت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمــام الجمعية فــي دورتيها الثالثــة والستين والرابعة والستين، وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريــرا عــن حالــة الاتفاقيــة وعن تنفيذ القرار.
    At its forty-eighth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-ninth session, and biennially thereafter, a report on the implementation of the resolution (resolution 48/181). UN وفي الدورة الثامنة والأربعين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والأربعين، ومرة كل سنتين عقب ذلك، تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 48/181).
    7. Under the terms of operative paragraph 20, the General Assembly would request the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-second session a report on the implementation of the resolution. UN 7 - وعملا بالفقرة 20، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتهـــا الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The present report is prepared pursuant to the requests of the General Assembly in a number of resolutions, in which it requested regional organizations and the United Nations to increase contact and identify areas of cooperation, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-ninth session a report on the implementation of the resolutions. UN أُعـِـد هذا التقرير عملا بقرارات الجمعية العامة التي طلبت فيها إلى المنظمات الإقليمية والأمم المتحدة أن تزيد من اتصالاتها وأن تحدد مجالات التعاون، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات.
    At its fifty-eighth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its fifty-ninth session, through the Council, on the implementation of Assembly resolution 58/113 on the subject. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين، عبر المجلس، تقريرا عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 58/113 بشأن هذا الموضوع.
    It also requested the Secretary-General to continue to consider the matter and to report to the Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the resolution. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بحث هذه المسألة وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 63/250, by which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the progress of the human resources reform efforts. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/250 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في جهود إصلاح الموارد البشرية.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 63/250, by which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the progress of the human resources reform efforts. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/250 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في جهود إصلاح الموارد البشرية.
    The General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-first session, containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context. UN وطلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    The present report is submitted in response to General Assembly resolution 60/132, in which the Secretary-General was requested to submit a report to the Assembly at its sixty-second session, focusing on the role of cooperatives in promoting full and productive employment. UN هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 60/132 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين تقريرا يركز على دور التعاونيات في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة.
    In its resolution 58/268, the Assembly reaffirmed the relevant paragraphs of its resolution 55/231 and requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-ninth session, through the Committee, a report on priority-setting. UN أكدت الجمعية مجددا في قرارها 58/268 الفقرات ذات الصلة من قرارها 55/231، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين، عن طريق اللجنة تقريرا عن تحديد الأولويات.
    By the same resolution, it requested the Secretary-General to prepare a report containing his recommendations to be submitted to the Assembly at its fifty-fourth session, with a view to a decision by the Assembly at that session on the objective, scope, agenda, dates, venue of and preparatory committee for such a conference. UN وطلبت في القرار نفسه إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا يتضمن توصياته كما يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والخمسين حتى تتوصل الجمعية في تلك الدورة إلى قرار بشأن الهدف من ذلك المؤتمر، ونطاقه، وجدول أعماله، وموعده، ومكان انعقاده ولجنته التحضيرية.
    The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its sixty-eighth session on the implementation of the resolution. UN كما طلبت من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    We request the Secretary-General, building on previous reports, to provide to the Assembly at its seventieth session the findings of the review and his recommendations thereon in his regular report entitled " Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States " . UN ونطلب إلى الأمين العام، استنادا إلى تقاريره السابقة، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها السبعين نتائج هذا الاستعراض مشفوعة بتوصياته بشأنها في تقريره العادي المعنون " متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " .
    The resolution would request the Secretary-General to submit a report on the issue of trafficking in women and girls to the Assembly at its sixty-third session. UN وسيطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن قضية الاتجار بالنساء والفتيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more